Chystemc - Donde Está la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chystemc - Donde Está la Vida




Donde Está la Vida
Где Жизнь?
He visto sufrir a mi madre
Я видел, как страдает моя мать,
He sentido sufrir a mi padre
Я чувствовал, как страдает мой отец,
Amor mío mira mis ojos cuando te hable
Любовь моя, смотри в мои глаза, когда я говорю с тобой,
He querido volver en el tiempo y muchas veces
Я много раз хотел вернуться в прошлое,
Para poder remediar un par de estupideces
Чтобы исправить пару глупостей.
¿Y quién no?
А кто не хотел?
Si estás parado en el infierno
Если ты стоишь в аду,
No quiero verlo, quiero quedarme en tu amor eterno
Я не хочу это видеть, я хочу остаться в твоей вечной любви.
Para no es válida toda tu lástima
Для меня не имеет значения вся твоя жалость,
Si colapse páginas pintadas con cada lágrima
Если я разрушил страницы, окрашенные каждой слезой.
Y cada mirar es una calamidad
И каждый взгляд - это бедствие,
Todos buscan habitar y brillar en paz con su amada mitad, (yeah)
Все хотят жить и сиять в мире со своей любимой половинкой, (да)
Unos buscan un amor que nunca llega
Одни ищут любовь, которая никогда не приходит,
Y otros como yo sabemos que el amor te ciega
А другие, как я, знают, что любовь ослепляет.
Gane batallas aunque guerras no lo creo
Я выигрывал битвы, но не войны, я думаю,
No soy ni el bien ni el mal y creo que estoy en medio, (en medio)
Я не добро и не зло, и я думаю, что я где-то посередине, (посередине)
Amor amó tu amor, ¿tú amas el mío?
Любовь любила твою любовь, а ты любишь мою?
Yo me aferro a ti, eres en lo que más confió
Я держусь за тебя, ты та, кому я больше всего доверяю.
Son promesas que nos deben que nunca se cumplen
Это обещания, которые нам дают, но которые никогда не выполняются,
Son secretos que guardamos nunca los divulguen
Это секреты, которые мы храним и никогда не разглашаем.
No me juzguen, no me pregunten
Не судите меня, не спрашивайте меня,
Si saben el porqué los hombres también sufren
Если вы знаете, почему мужчины тоже страдают.
Son promesas que nos deben que nunca se cumplen
Это обещания, которые нам дают, но которые никогда не выполняются,
Son secretos que guardamos nunca los divulguen
Это секреты, которые мы храним и никогда не разглашаем.
No me juzguen, no me pregunten
Не судите меня, не спрашивайте меня,
Si saben el porqué los hombres también sufren
Если вы знаете, почему мужчины тоже страдают.
No podemos remar en contra de nosotros mismos
Мы не можем грести против самих себя,
Eso transforma la vida en un infierno
Это превращает жизнь в ад.
De que sirve darlo todo sin que nadie lo note, (nadie)
Какой смысл отдавать все, если никто этого не замечает, (никто)
¿No te das cuenta, que yo te ame como nadie?
Разве ты не понимаешь, что я любил тебя как никто другой?
Si algún día decides a recordar el pasado, (si)
Если однажды ты решишь вспомнить прошлое, (да)
Recuérdame como la persona que más te amo, (si)
Вспомни меня как человека, который любил тебя больше всех, (да)
Un escudo en mi pecho y fabriqué
Я создал щит на моей груди,
El que invento el amor que venga y me lo explique
Пусть тот, кто изобрел любовь, придет и объяснит мне ее,
Porque no lo entiendo
Потому что я ее не понимаю.
Pero debo estar tranquilo los mejores momentos mi vida
Но я должен быть спокоен, лучшие моменты моей жизни
Los pases contigo, (yo)
Я провел с тобой, (я)
Hoy tuve un sueño y estabas allí
Сегодня мне приснился сон, и ты была там,
Mirándome con vergüenza fue cuando te conocí
Ты смотрела на меня со стыдом, именно тогда я тебя встретил.
El color gris hoy dejó de existir
Серый цвет сегодня перестал существовать,
Si tuviera un deseo seria que fueras feliz
Если бы у меня было одно желание, это было бы твое счастье.
Y me siento libre en una libertad de la cual quiero irme
И я чувствую себя свободным в свободе, от которой хочу уйти,
Quiero todo como antes y olvidarte es imposible
Я хочу, чтобы все было как раньше, и забыть тебя невозможно.
Sigo mi camino y tu rostro se me cruza
Я продолжаю свой путь, и твое лицо встает передо мной,
Quiero callar un te amo y mi boca se abre y me acusa
Я хочу замолчать люблю тебя", но мои губы открываются и обвиняют меня.
Saco mi instinto, aunque a veces me equivoque
Я вытаскиваю свой инстинкт, хотя иногда ошибаюсь,
Es distinto el laberinto y yo pinto con tinto el bloque, (si)
Лабиринт другой, и я крашу блок красным вином, (да)
Te regalé hasta lo que nunca tuve
Я подарил тебе даже то, чего у меня никогда не было,
Por darte el paraíso hice todo lo que pude
Чтобы дать тебе рай, я сделал все, что мог.
Vida escondida
Скрытая жизнь,
Vida suicida, ah, ah
Самоубийственная жизнь, ах, ах,
Quiero llevar al mundo y el mundo me lleva
Я хочу нести мир, а мир несет меня,
No si se pueda llevar una vida nueva
Я не знаю, можно ли начать новую жизнь.
Vida escondida
Скрытая жизнь,
Vida suicida, ah, ah
Самоубийственная жизнь, ах, ах,
Sentimos la magia, amor nunca fue un mito
Мы чувствовали магию, любовь никогда не была мифом,
Yo siempre seré tu superhéroe favorito
Я всегда буду твоим любимым супергероем.
Vida escondida
Скрытая жизнь,
Vida suicida, ah, ah
Самоубийственная жизнь, ах, ах,
Quiero llevar al mundo y el mundo me lleva
Я хочу нести мир, а мир несет меня,
No si se pueda llevar una vida nueva
Я не знаю, можно ли начать новую жизнь.
Vida escondida
Скрытая жизнь,
Vida suicida, ah, ah
Самоубийственная жизнь, ах, ах,
Sentimos la magia, amor nunca fue un mito
Мы чувствовали магию, любовь никогда не была мифом,
Yo siempre seré tu superhéroe favorito
Я всегда буду твоим любимым супергероем.
Estoy escribiendo y al mismo tiempo estoy llorando
Я пишу и одновременно плачу,
Te puedo contar que aún sufro por amor
Я могу сказать тебе, что все еще страдаю от любви.
Mi celular no suena, mensajes no llegan
Мой телефон не звонит, сообщений не приходит,
Lo único que se es que siempre te echaré de menos
Единственное, что я знаю, это то, что я всегда буду скучать по тебе.
Son promesas que nos deben que nunca se cumplen
Это обещания, которые нам дают, но которые никогда не выполняются,
Son secretos que guardamos nunca los divulguen
Это секреты, которые мы храним и никогда не разглашаем.
No me juzguen, no me pregunten
Не судите меня, не спрашивайте меня,
Si saben el porqué los hombres también sufren
Если вы знаете, почему мужчины тоже страдают.
Son promesas que nos deben que nunca se cumplen
Это обещания, которые нам дают, но которые никогда не выполняются,
Son secretos que guardamos nunca los divulguen
Это секреты, которые мы храним и никогда не разглашаем.
No me juzguen, no me pregunten
Не судите меня, не спрашивайте меня,
Si saben el porqué los hombres también sufren
Если вы знаете, почему мужчины тоже страдают.
Yo
Я,
Siempre van a estar aquí dentro
Ты всегда будешь здесь, внутри,
Siempre oye, te amo, (te amo, te amo)
Всегда, слышишь, я люблю тебя, люблю тебя, я люблю тебя)
La vida es desierto y oasis, nos derriba, nos lastima
Жизнь - это пустыня и оазис, она сбивает нас с ног, ранит нас,
Nos enseña, nos convierte en protagonistas de nuestra
Она учит нас, делает нас главными героями нашей
Propia historia aunque el viento sople en contra
Собственной истории, даже если ветер дует против нас,
La poderosa opera continua, no dejes nunca de soñar
Мощная опера продолжается, никогда не переставай мечтать.





Writer(s): Diego Alberto Raul Torres Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.