Chystemc - Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chystemc - Ella




Ella
Ella (Her)
Hola, bonita, ¿Cómo está?
Hey, beautiful, how are you?
Bien bonita, así me alegra, como siempre
So beautiful, I'm glad, as always
Oye, nunca voy a cansarme de cantarte tu canción
Listen, I'll never get tired of singing your song
Tu canción, la canción más importante para
Your song, the most important song for me
Oye, perrita, feliz aniversario
Hey, baby girl, happy anniversary
Tus amigas te aconsejan que no te convengo
Your friends advise you that I'm not good for you
Y eso es lo que no les comprendo, si yo trepo al cielo es por vernos
And that's what I don't understand, I climb to the sky to see us together
Me haces perder el sueño, aún si duermo
You make me lose sleep, even if I'm sleeping
Es algo extraño, pero ya te extraño aún si voy y vuelvo
It's strange, but I miss you even when I leave and come back
Amor, te eché de menos anoche que pensé cómo
Love, I missed you last night when I thought about how
Nos conocemos de un 14 de febrero
We met on a February 14th
Y de entonces que te veo, a no ser que esté en el empleo
And since then, I see you, unless I'm at work
Por suerte, siempre entiendes lo de los rapeos
Luckily, you always understand about the rapping
Si hasta escribiste una canción pa'
You even wrote a song for me
Fue lo mejor, me dejó el corazón a mil
It was the best, it left my heart racing
Perrita mía, nuestros besos riman
My baby girl, our kisses rhyme
Tu piel debe ser un imán imaginando mi mano encima
Your skin must be a magnet, imagining my hand on it
No, no soy perfecto, pero sincero
No, I'm not perfect, but I am sincere
Por eso, no contengo todo aquello de los celos (Ah)
That's why I don't hold back all those jealous feelings (Ah)
Mantienes bien mis pies en el suelo
You keep my feet on the ground
Somos y yo, juntos, rumbo al mundo entero y
It's you and me, together, heading towards the whole world and
No puedo no pensar que eres lo que quiero y más
I can't help but think that you're what I want and more
El amor de mi vida
The love of my life
No puedo no pensar que eres lo que quiero y más
I can't help but think that you're what I want and more
Una historia de amor sin final
A love story without an end
Oye, dime, si esto no es amarnos
Hey, tell me, if this isn't love
Dime ¿qué es cruzar Santiago entero solo para abrazarnos?
Tell me, what is it to cross the whole of Santiago just to embrace?
Besarnos, ambos darnos algo más
Kissing, both giving each other something more
Que sabor para los labios
What a taste for the lips
Quedarnos pegados mirándonos los rostros
Staying glued together, looking at each other's faces
Y saber qué piensa el otro
And knowing what the other is thinking
Solo nosotros dos, mostrándonos tal como somos
Just the two of us, showing ourselves as we are
Con mirar tus ojos lo conozco todo y
By looking into your eyes, I know everything and
No llores más, amor, eh-hey
Don't cry anymore, love, hey-hey
Que me parte el alma
It breaks my soul
Si estás mal (Mal), juro que viajaría a los siete mares por buscar
If you're feeling bad (Bad), I swear I would travel the seven seas to find
Una manera de darte paz
A way to give you peace
Y es que te amo como se ama en las películas
And the thing is, I love you like they do in the movies
Puedo decirte sin dudar
I can tell you without a doubt
Monita bonita, eres mi lugar
My beautiful girl, you are my place
Mi eterna compañera
My eternal companion
Desde que Santa Ana dejó de ser una estación cualquiera
Ever since Santa Ana stopped being just another station
No puedo no pensar que eres lo que quiero y más
I can't help but think that you're what I want and more
El amor de mi vida
The love of my life
No puedo no pensar que eres lo que quiero y más
I can't help but think that you're what I want and more
Una historia de amor sin final
A love story without an end
No puedo no pensar que eres lo que quiero y más
I can't help but think that you're what I want and more
El amor de mi vida
The love of my life
No puedo no pensar que eres lo que quiero y más
I can't help but think that you're what I want and more
Una historia de amor sin final
A love story without an end
Sin final
Without an end
Una historia de amor sin final (Eh-hey)
A love story without an end (Eh-hey)
Yeh-eh-hey
Yeh-eh-hey
Yeh-eh-eh-hey, yeh-eh-eh-eh
Yeh-eh-eh-hey, yeh-eh-eh-eh
Y
And
Oye, prohibida la dedicación de este tema
Hey, this song is dedicated to her and her alone
Porque solo pertenece a ella, ella, ella, ella, ella
Because it only belongs to her, her, her, her, her
A ella
To her
A ella, a ella (He-ey, yeh)
To her, to her (He-ey, yeh)
Oye, love you
Hey, love you





Writer(s): Santiago Moreno Charpentier, Gonzalo Moreno Charpentier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.