Chystemc - Flowridano Flow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chystemc - Flowridano Flow




Flowridano Flow
Flowridano Flow
Y el flowridano flow
And the Flowridano flow
Sigo fiel como debe ser
I remain faithful as it should be
Y una vez que el rap me escogió a
And once rap chose me
El perro por aquí se cogió a mil
This dog right here took on a thousand
You know what I mean, yeah
You know what I mean, yeah
Y el flowridano flow
And the Flowridano flow
Sigo fiel como debe ser
I remain faithful as it should be
Y una vez que el rap me escogió a
And once rap chose me
El perro por aquí se cogió a mil
This dog right here took on a thousand
You know what I mean, yeah
You know what I mean, yeah
Oye camina con cuidado el barrio es un campo minado
Hey, walk carefully, the neighborhood is a minefield
¿A cuánto obstinado he cocinado por ingrato?
How many stubborn ones have I cooked for being ungrateful?
Me los comí, claro, son mi plato favorito y le hago
I ate them, of course, they're my favorite dish, and I make
Más largo el mal rato cuando los cago
Their bad time even longer when I shit them out
No busco halago' busco un mago que page los trago'
I don't seek flattery, I seek a magician to pay for the drinks
Es que hoy se quedó sin money este Johnny Bravo
This Johnny Bravo ran out of money today
¿Y qué tiene que mi rap lo haya escucha'o algun crío?
So what if some kid listened to my rap?
Si vo' cuando erai pendejo tambien escuchabai rap de vío
When you were a kid, you also listened to violent rap
Aunque esto es hardcore no apto pa' lo' cachorro'
Although this is hardcore, not suitable for puppies
Ah, ¿vo' soi más choro? apuesto todo a que te aforro
Ah, you're tougher? I bet everything that I'll beat you up
Baja el fierro veremos quien tiene el veneno
Put down the iron, we'll see who has the poison
Muchos que no qué se creyeron de este pene dependieron
Many who I don't know what they thought depended on this penis
Y es hip hop real mientras hablan porquerías mías
And it's real hip hop while they talk my shit
Yo gano las encuestas que ni sabían que existían y nah
I win the polls that they didn't even know existed and nah
Los peones no se ponen donde yo juego
Pawns don't play where I play
¿Que no me sobre, hermano? mi nombre dice ego
That I don't have too much, bro? My name says ego
Y el flowridano flow
And the Flowridano flow
Sigo fiel como debe ser
I remain faithful as it should be
Y una vez que el rap me escogió a
And once rap chose me
El perro por aquí se cogió a mil
This dog right here took on a thousand
You know what I mean, yeah
You know what I mean, yeah
Y el flowridano flow
And the Flowridano flow
Sigo fiel como debe ser
I remain faithful as it should be
Y una vez que el rap me escogió a
And once rap chose me
El perro por aquí se cogió a mil
This dog right here took on a thousand
You know what I mean, yeah
You know what I mean, yeah
Internet que deprime
The internet is depressing
Giles promocionan hasta tracks que aún ni escriben
Fools even promote tracks they haven't written yet
Viven desde el ciber
They live from cyberspace
Saben más de que yo estos detectives
These detectives know more about me than I do
Me perfilé y esquivé sus proyectiles
I profiled myself and dodged their projectiles
Los killtros dejan la cola sin ser reptiles
The killtros leave their tails behind without being reptiles
En primer lugar te diré que el Chystemc es winner
First of all, I'll tell you that Chystemc is a winner
Si se mide en skills de Chile
If it's measured in skills in Chile
¿Cómo dices que te llamas tú?
What did you say your name was?
Cara culia' aún no es nada familiar pa'l sur
Your face still isn't familiar to the south
Mientras más buscan glamour y crear fanclubs
The more they seek glamour and create fan clubs
Más cavarán su ataúd
The more they'll dig their own grave
Vo' ya erai y hace rato que era, que pena
You already were and I've been for a while, what a shame
Mi flow llega y te obliga a entrenar, ¿Qué esperai?
My flow arrives and forces you to train, what are you waiting for?
Remueve el polvo en tu cráneo
Remove the dust from your skull
Ya pasaron años
Years have passed
Y varios cagamo' en tu baño, lóreate el
And several of us have shit in your bathroom, cry about it
Y el flowridano flow
And the Flowridano flow
Sigo fiel como debe ser
I remain faithful as it should be
Y una vez que el rap me escogió a
And once rap chose me
El perro por aquí se cogió a mil
This dog right here took on a thousand
You know what I mean, yeah
You know what I mean, yeah
Y el flowridano flow
And the Flowridano flow
Sigo fiel como debe ser
I remain faithful as it should be
Y una vez que el rap me escogió a
And once rap chose me
El perro por aquí se cogió a mil
This dog right here took on a thousand
You know what I mean, yeah
You know what I mean, yeah
You know what I mean
You know what I mean
You know what I mean, yeah
You know what I mean, yeah
The real king en el beat, baby
The real king on the beat, baby
A eso me refiero, hermano
That's what I mean, bro





Writer(s): Diego Alberto Raul Torres Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.