Chystemc - Razón o Zoronca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chystemc - Razón o Zoronca




Razón o Zoronca
Разум или Сердце
Si te encuentras en un momento
Если ты оказался в ситуации
Un tanto difícil de vivir
Когда трудно жить
Debes decidir, no desistir
Тебе нужно решиться, не сдаваться
Decir el sí, no es que pensé yo en ti
Сказать "да", хотя я не имел тебя в виду
Solo se debe dividir
Нужно лишь разделить
El corazón del raciocinio
Сердце и разум
Aunque caigan lágrimas de vidrio
Даже если капают стеклянные слезы
Sí, ojos marchitos buscando agua
Да, увядающие глаза ищут воду
En un oasis que casi, así como si nada cambia
В оазисе, который почти, словно неважно, меняется
La rabia se guarda o se amarga el alma
Злость сдерживается или отравляет душу
¿Qué importa esta labia?
Чего стоит эта болтовня?
Sin tu labia, la vida es más sabia
Без твоих слов жизнь мудрей
Que larga y ¿quién habla?
Как долго и кто говорит
De hacer trampa y saltar vallas con ramplas
О жульничестве и прыжках через барьеры с помощью пандусов
Quise cortar mis alas
Я хотел обрезать свои крылья
Y caminar entre piedras, y tablas
И ходить по камням и доскам
Hoy por hoy la mente es amplia,
Сегодня мой ум широк,
Pero no basta se nos desgasta
Но этого недостаточно, мы изнашиваемся
Aguanta a lo más cargar un par de anclas en la espalda
Выдерживает лишь пару якорей на спине
O a tiempo completo por el concreto
Или постоянно на бетоне
El rap es mi amigo, pero siempre cuenta mis secretos (oye)
Рэп - мой друг, но он всегда рассказывает мои секреты (послушай)
El perro perdió el perdón, pero no el norte,
Пес лишился прощения, но не пути,
Corazón forte, más bien morder no creo que importe
Сердце сильное, кусать - неважно, я думаю
Y aún no sé, si está bien, el camino que tomé,
И я до сих пор не знаю, правильно ли
Te lo juro que aún no sé, ¿la razón o el corazón?
Клянусь, я все еще не знаю, разум или сердце?
Y aún no sé, si está bien o si esta vez me equivoqué,
И я до сих пор не знаю, хорошо ли это или я ошибся на этот раз,
Te lo juro que aún no sé, ¿la razón o el corazón?
Клянусь, я все еще не знаю, разум или сердце?
Oye sí, para no es tiempo perdido, es tiempo aprendido
Эй, да, для меня это не потерянное время, а время учебы
Haya sentido, sentido y ni un latido arrepentido,
Я чувствовал, чувствовал и ни одного удара сердца не пожалел,
Ni los ruidos emitidos del torso
Ни звуков, исходящих от туловища
Nah, ni una solución me ha servi'o
Нет, ни одно решение мне не помогло
Mucho más prender un Johnson, pa' mi la mitad
Гораздо важнее зажечь "Джонсон", для меня половина
De la vida es la misma, querida y única amistad
Жизни - это одна и та же, дорогая и единственная дружба
Aquí tener Facebook es privarce de privacidad
Здесь иметь Facebook - лишать себя приватности
Quisiera detener el tren
Я бы хотел остановить поезд
Que mantiene mi mente entrete
Который держит мой ум в напряжении
Intenté darle muerte, pero es más fuerte el verte
Я пытался его убить, но сильнее увидеть тебя
Perder gente nunca es sano
Терять людей никогда нездорово
Y mi codo va lleno de mano'
И мой локоть полон рукавов
De quiene' me llamaron hermano
Тех, кто называл меня братом
Disculpa, voy más tarde que temprano
Извини, я опаздываю
Y el terreno ya no e' llano
И земля больше не ровная
Pa' corazón de héroe, mitad villano
Для сердца героя, наполовину злодея
¡Hey! no existe lugar que enseñe a amar
Эй! нет места, где учат любить
Por más que vaya a luchar,
Как бы я ни боролся,
El amor te va a amordazar, podrás apostar
Любовь тебя свяжет, можешь поставить на это
Hay dos caminos, y deberás pensar
Есть два пути, и ты должен подумать
Por cual doblar o por la borda
По какому свернуть или через борт
Contar y saltar pa'l mar
Считать и прыгать в море
Y yo no sé, y yo no
И я не знаю, я не знаю
Y yo no sé, y yo no
Я не знаю, я не знаю
Yo no
Я не знаю
Yo no
Я не знаю
Y aún no si está bien,
И я до сих пор не знаю, правильно ли,
El camino que tomé
Путь, который я выбрал
Te lo juro que aún no
Клянусь, я все еще не знаю
¿La razón o el corazón?
Разум или сердце?
Y aún no sé, si está bien
И я до сих пор не знаю, правильно ли
Si esta vez, me equivoqué
Если на этот раз я ошибся
Te lo juro que aún no
Клянусь, я все еще не знаю
¿La razón o el corazón?
Разум или сердце?





Writer(s): Angelo Ravazzano, Diego Alberto Raul Torres Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.