Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado en la arena
Sitzend im Sand
Estoy
sentado
en
la
arena
pensando
en
ti
Ich
sitze
im
Sand
und
denke
an
dich
Mirarte
al
mar
no
por
pena
me
voy
a
embriagar
Dich
am
Meer
zu
betrachten,
nicht
aus
Kummer
werde
ich
mich
betrinken
Es
por
el
vino
en
caja
que
llevo
en
la
vena
Es
liegt
am
Wein
im
Tetrapack,
den
ich
in
den
Adern
trage
Que
se
drena
y
cada
5 minutos
voy
a
mear
Der
sich
entleert
und
alle
5 Minuten
muss
ich
pinkeln
Y
es
la
garrafa
que
me
atrapa
en
las
garras
de
la...
Und
es
ist
der
Kanister,
der
mich
in
den
Fängen
der...
Déjenme
fluir
solo
por
fluir
no
es
Lasst
mich
fließen,
nur
um
zu
fließen,
es
ist
nicht
Por
huir
es
que
me
quiero
divertir
Um
zu
fliehen,
sondern
weil
ich
mich
amüsieren
will
Vivir
sin
brindis
mmm...
difícil
Leben
ohne
anzustoßen,
mmm...
schwierig
No
sirve
pa
calmar
la
pena
Es
hilft
nicht,
den
Kummer
zu
lindern
O
si
no
inventamos
la
crisis
Oder
wenn
nicht,
erfinden
wir
die
Krise
Quiero
beber
agua
ardiente
Ich
möchte
Branntwein
trinken
Aun
que
lamentablemente
Auch
wenn
mein
Verstand
es
bedauert
La
mente
lo
lamente
Der
Verstand
es
bereut
Y
si
el
can
siente,
que
las
vende,
voy
a
serte
mas
de
3
Und
wenn
der
Hund
spürt,
was
verkauft
wird,
werde
ich
dir
mehr
als
3
Mil
promesas
rotas
al
día
siguiente
es
Tausend
gebrochene
Versprechen
am
nächsten
Tag
geben
Que
este
ser
no
quiere
aprender
Weil
dieses
Wesen
nicht
lernen
will
Querido
vino
te
uso
de
suero
Lieber
Wein,
ich
benutze
dich
als
Serum
(Pero
hoy
es
lunes
ya
esta
bueno)
(Aber
heute
ist
Montag,
es
reicht
jetzt)
Y
si
mañana
me
muero
Und
wenn
ich
morgen
sterbe
Acaso
ahí
tinto
en
el
cielo
AH!!!
Gibt
es
dann
Rotwein
im
Himmel?
AH!!!
Si
veo
un
vaso
vacío
Wenn
ich
ein
leeres
Glas
sehe
Desde
allá
arría
te
lanzo
unos
buenos
hielo
Werfe
ich
dir
von
dort
oben
ein
paar
gute
Eiswürfel
zu
A
mi
déjame
volar
a
mi
forma
Lass
mich
auf
meine
Art
fliegen
Voy
por
mal
camino
y
un
comino
me
importa
Ich
bin
auf
dem
falschen
Weg
und
es
ist
mir
egal
Ven
y
bebe
de
esta
calle
Komm
und
trink
von
dieser
Straße
Pero
no
la
tragues
X2
Aber
schluck
sie
nicht
runter
X2
Sigo
sentado
en
la
arena
pensando
en
mi
Ich
sitze
immer
noch
im
Sand
und
denke
an
mich
Llones
de
ideas
y
emplearlas
para
el
mic
Millionen
von
Ideen
und
sie
für
das
Mikrofon
zu
verwenden
Como
sea
crear
weas
de
las
que
viví
Wie
auch
immer,
Dinge
zu
erschaffen,
die
ich
erlebt
habe
Y
en
la
mente
se
quean
si
no
queda
donde
escribir
Und
im
Kopf
bleiben
sie,
wenn
kein
Platz
zum
Schreiben
ist
EA
EA
weed
de
la
fea
por
mil
EA
EA
hässliches
Gras
für
tausend
Esta
yerba
esta
negra
mientras
llega
abril
sea
Dieses
Kraut
ist
schwarz,
während
der
April
kommt,
sei
es
Como
sea
si
desea
partir
Wie
es
sei,
wenn
du
gehen
willst
Y
por
el
cielo
planea
deambulando
hasta
el
fin
sin
Und
durch
den
Himmel
schweifend
bis
zum
Ende,
ohne
Una
nube
que
entorpezca
el
vuelo
del
perro
que
empezó
del
suelo
Eine
Wolke,
die
den
Flug
des
Hundes
behindert,
der
vom
Boden
aus
begann
Es
que
hoy
recordé
lo
que
yo
debo
recorrer
Denn
heute
erinnerte
ich
mich
daran,
was
ich
zurücklegen
muss
Por
que
caminar
si
puedo
correr
Warum
gehen,
wenn
ich
laufen
kann
Gritar
mi
verdad
pintar
mai
neim
Meine
Wahrheit
schreien,
meinen
Namen
malen
Bacilar
sin
ley
castigar
mi
brein
Ohne
Gesetz
feiern,
mein
Gehirn
bestrafen
Hasta
que
mi
espejo
no
quiera
saber
más
Bis
mein
Spiegel
nicht
mehr
wissen
will
De
el
jodido
reflejo
de
un
viejo
caminante
Von
dem
verdammten
Spiegelbild
eines
alten
Wanderers
A
mi
déjame
volar
a
mi
forma
Lass
mich
auf
meine
Art
fliegen
Voy
por
mal
camino
y
un
comino
me
importa
Ich
bin
auf
dem
falschen
Weg
und
es
ist
mir
egal
Ven
y
bebe
de
esta
calle
Komm
und
trink
von
dieser
Straße
Pero
no
la
tragues
X2
Aber
schluck
sie
nicht
runter
X2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Ravazzano, Diego Alberto Raul Torres Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.