Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chytown
on
it
Чайтаун
на
этом
I
just
cashed
a
check
Я
только
что
обналичил
чек
Bought
a
new
flex
Купил
новый
флекс
Guess
who
mad?
Угадайте,
кто
злится?
I
just
copped
a
whip
Я
только
что
схватил
кнут
It's
worth
2 bags
стоит
2 мешка
Versace
slips
Версаче
слипоны
Peep
the
drip
Подсмотри
капельницу
Never
sweat
private
jet
Никогда
не
парьтесь
на
частном
самолете
We
don't
do
lag
Мы
не
делаем
лагов
Leave
the
competition
hanging
Оставьте
конкуренцию
в
подвешенном
состоянии
Like
a
shoe
rack
Как
полка
для
обуви
You
know
me
Ты
меня
знаешь
I
get
the
same
questions
Я
получаю
те
же
вопросы
Who
I
think
I
am?
Кем
я
себя
считаю
And
how
I
do
that?
И
как
мне
это
сделать?
How
you
gonna
say
that?
Как
ты
это
скажешь?
And
I
copped
the
double
M
И
я
справился
с
двойным
М.
Like
a
maybach
Как
Майбах
You
know
I
don't
play
that
Ты
знаешь,
я
в
это
не
играю
You
wish
you
could
keep
up
Вы
хотели
бы
идти
в
ногу
Or
even
match
where
I
place
at
Или
даже
соответствовать
тому
месту,
где
я
нахожусь.
I'm
kinda
bougie
Я
своего
рода
буж
So
I
copped
designer
placemats
Итак,
я
взял
дизайнерские
салфетки
First
and
foremost
Прежде
всего
You
a
kinda
Ты
своего
рода
I
knock
the
top
off
Я
сбиваю
верх
You
a
knock
off
Ты
подделка
Nothing
that
I
do
is
minor
Ничто
из
того,
что
я
делаю,
не
является
незначительным
You
lost
your
shawty
Ты
потерял
свою
малышку
Cuz
she
wanted
something
finer
Потому
что
она
хотела
чего-то
лучшего
Shift
speed
Скорость
переключения
We
gone
drift
see
Мы
пошли
дрейфовать,
см.
We
gone
drip
see
Мы
пошли
капать,
см.
Shift
gear
Переключение
передач
We
in
6 gear
Мы
на
6 передаче
We
hit
top
speed
Мы
достигаем
максимальной
скорости
Pedestrians
beware
Пешеходы,
будьте
осторожны
My
engine
gone
scare
Мой
двигатель
испугался
We
don't
play
here
cuz
Мы
здесь
не
играем,
потому
что
I
just
cashed
a
check
Я
только
что
обналичил
чек
Bought
a
new
flex
Купил
новый
флекс
Guess
who
mad
Угадайте,
кто
злится?
I
just
copped
a
whip
Я
только
что
схватил
кнут
It's
worth
2 bags
стоит
2 мешка
Versace
slips
Версаче
слипоны
Peep
the
drip
Подсмотри
капельницу
Never
sweat
private
jet
Никогда
не
парьтесь
на
частном
самолете
We
don't
do
lag
Мы
не
делаем
лагов
Leave
the
competition
hanging
Оставьте
конкуренцию
в
подвешенном
состоянии
Like
a
shoe
rack
Как
полка
для
обуви
You
know
me
Ты
меня
знаешь
I
get
the
same
questions
Я
получаю
те
же
вопросы
Who
I
think
I
am?
Кем
я
себя
считаю
And
how
I
do
that?
И
как
мне
это
сделать?
Speed
and
money
Скорость
и
деньги
I
got
perfect
timing
У
меня
идеальное
время
Neck
and
wrist
got
diamonds
Шея
и
запястье
украшены
бриллиантами
Flexing
without
trying
Сгибание
без
усилий
Avenger
style
alliance
Альянс
в
стиле
Мстителя
Haters
I'm
defiant
Ненавистники,
я
дерзкий
I
got
it
down
to
a
science
Я
понял
это
как
науку
Don't
try
it
Не
пробуй
это
I
want
it
I
buy
it
Я
хочу
это,
я
покупаю
это
You
know
I'm
a
riot
Ты
знаешь,
что
я
бунтарь
Get
fly
like
my
pilot
Летай,
как
мой
пилот
Iced
out
it's
nice
out
Замороженный,
это
хорошо
This
water
you
dive
in
Эта
вода,
в
которую
ты
ныряешь
Wave
going
crazy
Волна
сходит
с
ума
The
tide
keep
on
rising
Прилив
продолжает
расти
Gas,
speed,
energy
Газ,
скорость,
энергия
You
could
never
match
Вы
никогда
не
сможете
соответствовать
Straight
to
the
top
cuz
Прямо
наверх,
потому
что
We
always
on
track
Мы
всегда
на
правильном
пути
You
thought
this
was
a
race
but
Вы
думали,
что
это
гонка,
но
I
don't
do
laps
я
не
делаю
кругов
Paperclip
icon
Значок
скрепки
You
attached
that
a
fact
Вы
приложили
этот
факт
I
just
took
a
pic
я
просто
сфотографировал
Diamonds
really
hit
Бриллианты
действительно
хит
It
would
really
clash
Это
действительно
будет
противоречить
Got
that
kinda
drip
Получил
такую
капельницу
You
could
fill
a
bath
Вы
могли
бы
наполнить
ванну
Olympic
size
pool
бассейн
олимпийского
размера
But
I
don't
wanna
brag
Но
я
не
хочу
хвастаться
Corvette
or
the
new
jag?
Корвет
или
новый
я?
Should
I
get
it
rose
gold
Должен
ли
я
получить
это
розовое
золото?
Or
in
matte
black?
Или
в
черном
матовом?
Cashing
out
Обналичивание
We
could
send
a
back
Мы
могли
бы
отправить
обратно
Anything
you
want
Все,
что
вы
хотите
What's
a
price
tag?
Что
такое
ценник?
I
just
cashed
a
check
Я
только
что
обналичил
чек
Bought
a
new
flex
Купил
новый
флекс
Guess
who
mad?
Угадайте,
кто
злится?
I
just
copped
a
whip
Я
только
что
схватил
кнут
It's
worth
2 bags
стоит
2 мешка
Versace
slips
Версаче
слипоны
Peep
the
drip
Подсмотри
капельницу
Never
sweat
private
jet
Никогда
не
парьтесь
на
частном
самолете
We
don't
do
lag
Мы
не
делаем
лагов
Leave
the
competition
hanging
Оставьте
конкуренцию
в
подвешенном
состоянии
Like
a
shoe
rack
Как
полка
для
обуви
You
know
me
Ты
меня
знаешь
I
get
the
same
questions
Я
получаю
те
же
вопросы
Who
I
think
I
am
Кем
я
себя
считаю
And
how
I
do
that
И
как
мне
это
сделать?
Do
the
math
Делай
математику
Flip
a
bag
Перевернуть
сумку
Consistency
is
key
Последовательность
является
ключевым
моментом
This
that
Everlast
Это
тот
самый
Эверласт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheyenne Winley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.