Chí Thiện - Phía Cuối Con Đường - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chí Thiện - Phía Cuối Con Đường




Phía Cuối Con Đường
At The End Of The Road
Nơi sâu trong cùng nỗi nhớ
Deep inside my memories
Anh như đang nằm
I'm like I'm dreaming
về khi hai ta ngày nào
Dreaming of when we used to be
Thơ mộng trao bao nhiêu ngọt ngào.
Romantically sharing so much sweetness.
rồi ngày em ra đi vội vàng
And then the day you left in a hurry
Cho anh bao nỗi nhớ ngập tràn
Giving me so many overflowing memories
vẫn biết em không trở lại
Even though I knew you weren't coming back
Nỗi nhớ chẳng vơi sau bao nhiêu năm chờ đợi.
The memories didn't wane after all these years of waiting.
Từng kỷ niệm trên con phố quen nơi hai ta từng đi
Every memory on the familiar street where we used to walk
Ngày hai ta thênh thang dưới mưa chiếc xe xoàng ngại gì.
The day we walked freely in the rain on a simple motorbike, not caring about anything.
Phía cuối con đường vẫn ai đứng đó lặng nhìn theo bóng dáng ai
At the end of the road, there's still someone standing there, silently following after someone's figure
Đứng lặng thầm mỗi tối riêng một lối trong làn mưa buốt giá
Standing silently every night alone in the freezing rain
những giọt lệ rơi xuống trên đôi nhưng làn mưa che giấu đi
There are tears falling down on my cheeks but the rain hides them
nụ cười trên môi nhưng thật ra con tim vụn vỡ nát tan lâu rồi.
There's a smile on my lips but in truth my heart was broken and shattered long ago.
Mãi mãi mãi nhớ em
I'll always remember you
Em đang nơi nào liệu biết không
Are you somewhere, do you know or not
Đã xa rồi vẫn mãi mãi mãi nhớ em
Even though we're far apart, I'll always remember you
Em chắc bây giờ đã bên ai ai ai kia rồi.
I'm sure you're with someone else now.
Anh đã tất cả mọi thứ
I had everything
Xung quanh anh không thiếu nữa
There's nothing around me I lack
Anh đã cố gắng giữ lời hứa
I tried to keep my promise
Không để em phải lo như ngày xưa.
Not to make you worry like in the old days.
Nay em đã rời xa rời xa anh
Now you've left me
Không thể quên được em chỉ một giây phút
I can't forget you for a second
Không em anh chẳng hết
Without you, I'm nothing
Không như ngày xưa ta từng mơ.
Not like in the old days we used to dream.
Mãi mãi nhớ em
I'll always remember you
Em đang nơi nào liệu biết không
Are you somewhere, do you know or not
Đã xa rồi vẫn mãi mãi nhớ em
Even though we're far apart, I'll always remember you
Em chắc bây giờ đã bên ai ai kia rồi.
I'm sure you're with someone else now.
Nơi sâu trong cùng nỗi nhớ
Deep inside my memories
Anh như đang nằm
I'm like I'm dreaming
về khi hai ta ngày nào
Dreaming of when we used to be
Thơ mộng trao bao nhiêu ngọt ngào.
Romantically sharing so much sweetness.





Writer(s): Vương Ngọc Linh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.