Chí Thiện feat. Trần Ngọc Khanh & Mai Fin - Tết Trong Tâm Hồn - traduction des paroles en allemand

Tết Trong Tâm Hồn - Chi Thien , Mai Fin traduction en allemand




Tết Trong Tâm Hồn
Tết im Herzen
Yo, take in my show
Yo, schau meine Show an
M-A-I F-I-N
M-A-I F-I-N
M-A-I F-I-N
M-A-I F-I-N
Go, go, go, go, go, đừng lo âu
Los, los, los, los, los, keine Sorge
Go, go, go, go, go, here we go
Los, los, los, los, los, los geht's
No, no, no, no, no, đi thật lâu
Nein, nein, nein, nein, nein, geh weit weg
No, no, no, no, no, here we go
Nein, nein, nein, nein, nein, hier sind wir
Lại một năm mới Tết đến, tiếng pháo báo đông đi qua
Wieder ein neues Jahr, Tết kommt, das Geräusch der Feuerwerkskörper zeigt, dass der Winter vorüber ist
Để cho muôn nơi hoan ca mang Tết vui về mọi nhà
Damit alle Orte fröhlich singen und Tết-Freude in jedes Haus bringen
Từng lời ca, từng lời ca
Jedes Lied, jedes Lied
Vang lên như rộn
Klingt so fröhlich
Rồi ngàn điều ước lấp lánh thắp sáng biết bao đam
Dann erhellen tausend glitzernde Wünsche so viele Leidenschaften
Ngập tràn yêu thương trong tay khi xuân tới đem nắng về
Voller Liebe in den Händen, wenn der Frühling kommt und Sonnenschein bringt
Rồi như thế, rồi như thế
Und so, und so
Tết đến trong tâm hồn
Kommt Tết in die Seele
Quên đi bao âu lo muộn phiền, nào cùng hát khúc ca đón xuân này
Vergiss alle Sorgen und Mühen, sing mit mir dieses Lied, um den Frühling zu begrüßen
Trao bao nhiêu hân hoan gọi mời, từng đỉnh cao cùng nhau vươn tới
Gib so viel Freude und lade ein, gemeinsam neue Höhen zu erklimmen
Như ngôi sao trên cao bầu trời, rộng lớn biết bao những khát khao
Wie Sterne am Himmel, so groß sind unsere Sehnsüchte
Tương lai đi trên con đường nào để làm sao không mất những ước ao
Welchen Weg sollen wir in Zukunft gehen, um unsere Träume nicht zu verlieren?
giờ đây khi năm mới ghé chân ta cùng chúc tân xuân
Und jetzt, wo das neue Jahr vor der Tür steht, wünschen wir uns ein frohes neues Jahr
Để giờ đây ta hát vang
Damit wir jetzt laut singen können
Lại một năm mới Tết đến, tiếng pháo báo đông đi qua
Wieder ein neues Jahr, Tết kommt, das Geräusch der Feuerwerkskörper zeigt, dass der Winter vorüber ist
Để cho muôn nơi hoan ca mang Tết vui về mọi nhà
Damit alle Orte fröhlich singen und Tết-Freude in jedes Haus bringen
Từng lời ca, từng lời ca
Jedes Lied, jedes Lied
Vang lên như rộn
Klingt so fröhlich
Rồi ngàn điều ước lấp lánh thắp sáng biết bao đam
Dann erhellen tausend glitzernde Wünsche so viele Leidenschaften
Ngập tràn yêu thương trong tay khi xuân tới đem nắng về
Voller Liebe in den Händen, wenn der Frühling kommt und Sonnenschein bringt
Rồi như thế, rồi như thế
Und so, und so
Tết đến trong tâm hồn
Kommt Tết in die Seele
Quên đi bao âu lo muộn phiền, nào cùng hát khúc ca đón xuân này
Vergiss alle Sorgen und Mühen, sing mit mir dieses Lied, um den Frühling zu begrüßen
Trao bao nhiêu hân hoan gọi mời, từng đỉnh cao cùng nhau vươn tới
Gib so viel Freude und lade ein, gemeinsam neue Höhen zu erklimmen
Như ngôi sao trên cao bầu trời, rộng lớn biết bao những khát khao
Wie Sterne am Himmel, so groß sind unsere Sehnsüchte
Tương lai đi trên con đường nào để làm sao không mất những ước ao
Welchen Weg sollen wir in Zukunft gehen, um unsere Träume nicht zu verlieren?
giờ đây khi năm mới ghé chân ta cùng chúc tân xuân
Und jetzt, wo das neue Jahr vor der Tür steht, wünschen wir uns ein frohes neues Jahr
Để giờ đây ta hát vang
Damit wir jetzt laut singen können
Lại một năm mới Tết đến, tiếng pháo báo đông đi qua
Wieder ein neues Jahr, Tết kommt, das Geräusch der Feuerwerkskörper zeigt, dass der Winter vorüber ist
Để cho muôn nơi hoan ca mang Tết vui về mọi nhà
Damit alle Orte fröhlich singen und Tết-Freude in jedes Haus bringen
Từng lời ca, từng lời ca
Jedes Lied, jedes Lied
Vang lên như rộn
Klingt so fröhlich
Rồi ngàn điều ước lấp lánh thắp sáng biết bao đam
Dann erhellen tausend glitzernde Wünsche so viele Leidenschaften
Ngập tràn yêu thương trong tay khi xuân tới đem nắng về
Voller Liebe in den Händen, wenn der Frühling kommt und Sonnenschein bringt
Rồi như thế, rồi như thế
Und so, und so
Tết đến trong tâm hồn
Kommt Tết in die Seele
Đẹp xinh, đẹp xinh cho một tiết trời này đẹp xinh
Wunderschön, wunderschön, für dieses schöne Wetter, wunderschön
Đẹp xinh, đẹp xinh cho một tiết trời này đẹp xinh
Wunderschön, wunderschön, für dieses schöne Wetter, wunderschön
vì, do
Was auch immer der Grund ist, was auch immer der Grund ist
Tết đến rồi, Tết đến rồi, thời gian trôi nhanh như gió thổi
Tết ist da, Tết ist da, die Zeit vergeht wie im Flug
Ôi ngồi nhớ về mái nhà tôi, nơi giữ chặt con tim tôi không lạc lối, không u tối
Oh, ich sitze hier und denke an mein Zuhause, wo mein Herz festgehalten wird, nicht verloren, nicht dunkel
cho đã bao nhiêu lầm lỗi, hãy thứ tha để tâm hồn ta được cứu rỗi
Und auch wenn es so viele Fehler gab, vergib, damit unsere Seelen gerettet werden
Nào về nhà với mẹ thôi, nào về nhà với mẹ thôi
Komm nach Hause zu Mama, komm nach Hause zu Mama
Lại một năm mới Tết đến, tiếng pháo báo đông đi qua
Wieder ein neues Jahr, Tết kommt, das Geräusch der Feuerwerkskörper zeigt, dass der Winter vorüber ist
Để cho muôn nơi hoan ca mang Tết vui về mọi nhà
Damit alle Orte fröhlich singen und Tết-Freude in jedes Haus bringen
Từng lời ca, từng lời ca
Jedes Lied, jedes Lied
Vang lên như rộn
Klingt so fröhlich
Rồi ngàn điều ước lấp lánh thắp sáng biết bao đam
Dann erhellen tausend glitzernde Wünsche so viele Leidenschaften
Ngập tràn yêu thương trong tay khi xuân tới đem nắng về
Voller Liebe in den Händen, wenn der Frühling kommt und Sonnenschein bringt
Rồi như thế, rồi như thế
Und so, und so
Tết đến trong tâm hồn
Kommt Tết in die Seele
Lại một năm mới Tết đến, tiếng pháo báo đông đi qua
Wieder ein neues Jahr, Tết kommt, das Geräusch der Feuerwerkskörper zeigt, dass der Winter vorüber ist
Để cho muôn nơi hoan ca mang Tết vui về mọi nhà
Damit alle Orte fröhlich singen und Tết-Freude in jedes Haus bringen
Từng lời ca, từng lời ca
Jedes Lied, jedes Lied
Vang lên như rộn
Klingt so fröhlich
Rồi ngàn điều ước lấp lánh thắp sáng biết bao đam
Dann erhellen tausend glitzernde Wünsche so viele Leidenschaften
Ngập tràn yêu thương trong tay khi xuân tới đem nắng về
Voller Liebe in den Händen, wenn der Frühling kommt und Sonnenschein bringt
Rồi như thế, rồi như thế
Und so, und so
Tết đến trong tâm hồn
Kommt Tết in die Seele





Writer(s): Nguyen Hoang Ton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.