Chłopcy z Placu Broni - To Koniec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chłopcy z Placu Broni - To Koniec




Niestety tak już jest, ja Cię kocham, Ty mnie nie
К сожалению, это уже так, я люблю тебя, ты не люблю меня
Odchodzisz gdzieś daleko, nie pytam Cię o drogę
Вы уходите куда-то далеко, я не спрашиваю вас о дороге
Może Ci się przypomnę, o ile nie będzie za późno
Может быть, я напомню тебе, если не будет слишком поздно
Bo kiedyś moje serce może być zamknięte furtką
Потому что когда - нибудь мое сердце может быть закрыто калиткой
Nie jest tak, że możesz mieć mnie na jakiś czas
Это не значит, что ты можешь иметь меня на некоторое время
Na jakiś czas porzucić, po czasie znowu mnie brać
На некоторое время отказаться, через время снова взять меня
Jak zabawkę, sorry, ale nie myśl nad nami
Как игрушка, извините, но не думайте о нас
Czy przyjaźń, czy miłość? Bo to bardzo rani
Дружба или любовь? Потому что это очень больно
Nie wytrzymam dłużej, patrząc się w Twoje piękne oczka
Я больше не могу смотреть в твои прекрасные глаза.
Siedząc obok Ciebie i nie móc Cię pocałować
Сидеть рядом с тобой и не иметь возможности поцеловать тебя
To się nazywa Kochać? Bez znaczenia na resztę
Это называется Любить? Не имеет значения для остальных
Sory, ale nie chcę więcej, nie chce więcej cierpieć
Сори, но я не хочу больше, я не хочу больше страдать
Ja to pieprzę, spójrz w kalendarz, przypomnij sobie
Я трахаю это, посмотри в календарь, вспомни
Zakreśl na nim dni, kiedy byłem przy Tobie
Обведите на нем дни, когда я был рядом с вами
Kiedy było nam dobrze, kiedy mówiłaś, że Kochasz
Когда нам было хорошо, когда ты говорила, что любишь
Że będzie tak zawsze, że nie będzie końca
Что так будет всегда, что конца не будет
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Любить или ненавидеть, брать или оставлять
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Не будь равнодушным, не играй с чувствами
Klucz do mojego serca, wyrzuć gdzieś daleko w morze
Ключ от моего сердца, выбрось где-нибудь далеко в море
I obiecaj mi, że nie będziesz chciała go z powrotem
И пообещай мне, что не захочешь его вернуть.
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Любить или ненавидеть, брать или оставлять
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Не будь равнодушным, не играй с чувствами
Ja? Ja tylko tęsknie nocami
Я? Я просто скучаю по ночам
Ty? Wolałaś mnie w tych chwilach zostawić
Ты? Вы предпочли оставить меня в эти минуты
Nie jesteśmy dziećmi, miłość to nie jest zabawa
Мы не дети, любовь - это не игра
Pytam się tylko, po co były te wszystkie starania?
Я просто спрашиваю себя, ЗАЧЕМ ВСЕ эти усилия?
Tak, masz rację, popełniłem wiele błędów
Да, вы правы, я сделал много ошибок
Ale byłem przy Tobie, a Ty byłaś w moim sercu
Но я был рядом с тобой, и ты была в моем сердце
Tak, nic nie dzieje się przypadkiem
Да, ничего не происходит случайно
Ale to nie znaczy, żeby porzucać naszą tratwę
Но это не значит, что нужно бросать плот.
Mogą być huragany, sztormy i fale
Могут быть ураганы, штормы и волны
Ale zawsze Ci mówiłem, że z Tobą zostanę
Но я всегда говорил тебе, что останусь с тобой
Mam zdjęcia, ramki, wszystkie te duperele
У меня есть фотографии, рамки, все эти дуперели
Teraz nic nie znaczą, choć kiedyś to było wiele
Теперь они ничего не значат, хотя раньше это было много
Niestety, wszystko poszło na marne (na marne)
К сожалению, все было напрасно (напрасно)
Obwiniaj mnie dalej, sama mówiłaś, że na zawsze
Вини меня дальше, ты сама сказала, что навсегда
Czym zawiniłem, nie moja wina
В чем я виноват, не моя вина
Że kolejna łza spływa, to tylko to co jest w środku
Что еще одна слеза стекает, это только то, что внутри
To takie serduszko, biło dla Ciebie od początku
Это такое сердце, оно билось для тебя с самого начала
Teraz? I tak Cię to nie obchodzi
Сейчас? Тебе все равно
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Любить или ненавидеть, брать или оставлять
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Не будь равнодушным, не играй с чувствами
Klucz do mojego serca, wyrzuć gdzieś daleko w morze
Ключ от моего сердца, выбрось где-нибудь далеко в море
I obiecaj mi, że nie będziesz chciała go z powrotem
И пообещай мне, что не захочешь его вернуть.
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Любить или ненавидеть, брать или оставлять
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Не будь равнодушным, не играй с чувствами
Ja? Ja tylko tęsknie nocami
Я? Я просто скучаю по ночам
Ty? Wolałaś mnie w tych chwilach zostawić
Ты? Вы предпочли оставить меня в эти минуты
Pewnie zaraz spytasz, czy jest jeszcze jakaś szansa
Вы, наверное, собираетесь спросить, есть ли еще шанс
Patrzę w Twoje spojrzenie, i wiem co jest szczere
Я смотрю в твой взгляд, и я знаю, что честно
Widzę tam nieporozumienie, nić która w Tobie pękła
Я вижу там недоразумение, нить, которая в тебе сломалась
Powiem Ci tak, chcę wyrzucić Cię z mojego serca
Я скажу тебе так, я хочу выбросить тебя из своего сердца
Dlaczego? Zabawię się w proroka, jak Ty czasami
Почему? Я буду играть в пророка, как ты иногда
Że nic nie wyjdzie, że nie będzie drugiej szansy
Что ничего не выйдет, что второго шанса не будет
Szczerze Ci powiem, że mam dość motywowania
Честно говоря, я устал от мотивации
Do działania, bo coś chcesz, ale nie działasz
Действовать, потому что вы чего-то хотите, но не действуете
Znasz mnie, wiesz, że mam chwile zwątpienia
Вы знаете меня, вы знаете, что у меня есть моменты сомнений
Ale to już kilka ładnych lat, kiedy lecę jak bumerang
Но это уже несколько хороших лет, когда я летаю как бумеранг
Raz jestem na dole, a raz się wznoszę
Один раз я внизу, и один раз я поднимаюсь
Może kiedyś to zrozumiesz, gdy zmierzysz się z losem
Может быть, когда-нибудь вы поймете это, когда столкнетесь с судьбой
Nauczysz się na błędach, poznasz życie
Учитесь на ошибках, познайте жизнь
I pewnie będzie szkoda, że Ci w nim nie towarzyszę
И, наверное, будет жалко, что эти в нем не товарищи
Sama podjęłaś wybór, nie wiedząc jak to powiedzieć
Ты сама сделала выбор, не зная, как это сказать.
Więc, jak widzisz Kochanie, robię to za Ciebie
Итак, как видишь, дорогая, я делаю это за тебя
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Любить или ненавидеть, брать или оставлять
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Не будь равнодушным, не играй с чувствами
Klucz do mojego serca, wyrzuć gdzieś daleko w morze
Ключ от моего сердца, выбрось где-нибудь далеко в море
I obiecaj mi, że nie będziesz chciała go z powrotem
И пообещай мне, что не захочешь его вернуть.
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Любить или ненавидеть, брать или оставлять
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Не будь равнодушным, не играй с чувствами
Ja? Ja tylko tęsknie nocami
Я? Я просто скучаю по ночам
Ty? Wolałaś mnie w tych chwilach zostawić
Ты? Вы предпочли оставить меня в эти минуты
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Любить или ненавидеть, брать или оставлять
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Не будь равнодушным, не играй с чувствами
Klucz do mojego serca, wyrzuć gdzieś daleko w morze
Ключ от моего сердца, выбрось где-нибудь далеко в море
I obiecaj mi, że nie będziesz chciała go z powrotem
И пообещай мне, что не захочешь его вернуть.
Kochaj albo znienawidź, brać albo zostawić
Любить или ненавидеть, брать или оставлять
Nie bądź obojętna, nie graj uczuciami
Не будь равнодушным, не играй с чувствами
Ja? Ja tylko tęsknie nocami
Я? Я просто скучаю по ночам
Ty? Wolałaś mnie w tych chwilach zostawić
Ты? Вы предпочли оставить меня в эти минуты





Writer(s): Bogdan Boleslaw Lyszkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.