Paroles et traduction Ci - Euphoria
See
you
on
IG
you
spicy
you
hot
Вижу
тебя
в
Инстаграме,
такая
дерзкая,
такая
горячая
Get
in
my
feelings,
but
I'd
rather
not
Ты
вызываешь
во
мне
чувства,
но
я
бы
предпочла
их
не
испытывать
You
on
road,
you
got
goals,
not
trying
to
stop
Ты
в
пути,
у
тебя
есть
цели,
и
я
не
пытаюсь
тебя
остановить
Destined
for
charts
but
on
you
I'm
gon'
plot
Тебе
суждено
попасть
в
чарты,
но
я
намерена
заполучить
тебя
(Ima'
plot)
(Намерена
заполучить)
Goin'
out
but
you
still
be
on
my
mind
Выхожу
в
свет,
но
ты
все
еще
в
моих
мыслях
(Still
be
on
my
mind)
(Все
еще
в
моих
мыслях)
Ending
up
getting
wasted
to
pass
the
time
В
итоге
напиваюсь,
чтобы
скоротать
время
(Wasted
times)
(Впустую
потраченное
время)
Party
ain't
until
10,
but
we
start
at
9
Вечеринка
не
начинается
до
10,
но
мы
начинаем
в
9
Only
job
I
want
is
to
live
my
best
life
Единственная
работа,
которую
я
хочу,
- это
жить
лучшей
жизнью
(Okay
okay
Cawylnn)
(Хорошо,
хорошо,
Кайлинн)
Don't
mind
losing
sleep
over
ya'
Не
против
потерять
сон
из-за
тебя
Feelings
of
euphoria
Чувство
эйфории
Lets
cherish
this
moment,
don't
mess
it
up
Давай
ценить
этот
момент,
не
испортим
его
You
should
just
focus
and
picture
us
Тебе
просто
стоит
сосредоточиться
и
представить
нас
вместе
So
tell
me
just
how
I
should
handle
you
Так
скажи
мне,
как
мне
с
тобой
обращаться
(Tell
me
girl)
(Скажи
мне,
парень)
Do
you
come
with
an
instruction
manual?
К
тебе
прилагается
инструкция?
That
confidence
makes
me
kind
of
uncomfortable
Эта
уверенность
немного
смущает
меня
(Got
me
shook)
(Я
в
шоке)
You're
more
wavy
than
baby
hairs
in
a
pool
Ты
круче,
чем
выбившиеся
из
прически
пряди
в
бассейне
The
bass
is
just
so
infectious
I
can't
help
but
groove
Басы
настолько
заразительны,
что
я
не
могу
не
двигаться
The
way
you
swinging
them
hips
changing
my
mood
То,
как
ты
двигаешь
бедрами,
меняет
мое
настроение
Already
look
like
first
place
what's
left
to
prove?
Ты
уже
выглядишь
как
победитель,
что
еще
нужно
доказывать?
(Nothing
left
to
prove)
(Нечего
доказывать)
Don't
need
'em
like
old
numbers,
girl
you
deserve
something
new
Мне
не
нужны
они,
как
старые
номера,
ты
заслуживаешь
чего-то
нового
(Something
new)
(Чего-то
нового)
Don't
mind
losing
sleep
over
ya'
Не
против
потерять
сон
из-за
тебя
Feelings
of
euphoria
Чувство
эйфории
Lets
cherish
this
moment,
don't
mess
it
up
Давай
ценить
этот
момент,
не
испортим
его
You
should
just
focus
and
picture
us
Тебе
просто
стоит
сосредоточиться
и
представить
нас
вместе
Don't
mind
losing
sleep
Не
против
потерять
сон
(I
just
wanna'
feel
good)
(Я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо)
If
you
ain't
in
my
dreams
Если
тебя
нет
в
моих
снах
(I
just
wanna'
feel
good)
(Я
просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо)
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказалась
от
всего
I'd
give
it
all
up
Я
бы
отказалась
от
всего
(Just
wanna'
feel
good)
(Просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо)
(Just
wanna'
feel
good)
(Просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо)
(Just
wanna'
feel
good)
(Просто
хочу
чувствовать
себя
хорошо)
(Feel
good)
(Чувствовать
себя
хорошо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Savage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.