Paroles et traduction Ci - I Don't Wanna Be Famous
I Don't Wanna Be Famous
Я не хочу быть знаменитой
Seen
it
all
before
Всё
это
уже
видела
People
come
and
go
Люди
приходят
и
уходят
Ride
until
you
broke
Катаются,
пока
не
сломаются
(They
come
and
go)
(Они
приходят
и
уходят)
Things
I
never
spoke
Вещи,
о
которых
я
никогда
не
говорила
I
had
so
much
hope
У
меня
было
столько
надежды
Grimy
as
a
Pope
Грязная,
как
Папа
Римский
Love's
a
bad
joke
Любовь
- плохая
шутка
Board
or
a
rope
Доска
или
веревка
Get
me
off
this
boat
Снимите
меня
с
этой
лодки
With
my
heart
I
might
not
float
С
моим
сердцем
я
могу
не
всплыть
You
reap
just
what
you
sow
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
So
stitch
me
up,
give
me
a
bow
Так
что
зашей
меня,
повяжи
мне
бант
Traded
on
they
teams
Меняли
свои
команды
To
fulfill
they
dreams
Чтобы
исполнить
свои
мечты
And
we
burn
jersey
seams
И
мы
жжем
швы
на
майках
Like
we
don't
want
'em
winning
Как
будто
мы
не
хотим,
чтобы
они
побеждали
We
just
want
competition
Мы
просто
хотим
соревнования
Guess
the
game
ain't
what
it
seems
Похоже,
игра
не
такая,
какой
кажется
(Okay,
Cawlynn)
(Хорошо,
Кавлинн)
Actions
speak
for
themselves
Поступки
говорят
сами
за
себя
Let
them
speak
for
themselves
Пусть
они
говорят
сами
за
себя
Genuine
I
won't
tell
Подлинность
я
не
выдам
(I
won't
say
a
word)
(Я
не
скажу
ни
слова)
Prioritizing
my
health
Расставляю
приоритеты
в
своем
здоровье
Locking
in
prison
cell
Запираюсь
в
тюремной
камере
Chasin'
Heaven
but
I'm
catchin'
Hell
Гоняюсь
за
Раем,
но
попадаю
в
Ад
(Okay,
Cawlynn)
(Хорошо,
Кавлинн)
I
don't
wanna'
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
No
I'm
not
tryna'
be
famous
Нет,
я
не
пытаюсь
быть
знаменитой
I
don't
wanna'
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
They'll
try
to
MJ
me
Они
попытаются
сделать
со
мной
то
же,
что
и
с
MJ
(Okay,
Cawlynn)
(Хорошо,
Кавлинн)
I
don't
wanna'
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
I
don't
wanna'
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
I'm
no
wannabe
just
want
to
be
happy
in
peace
Я
не
подражательница,
я
просто
хочу
быть
счастливой
в
мире
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
Dead
on
beef
like
it's
angus
Мертва
из-за
вражды,
как
кусок
ангуса
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
(No,
I,
don't)
(Нет,
я
не
хочу)
They
took
X,
rest
in
peace
Они
забрали
X,
покойся
с
миром
Seen
it
all
before
Всё
это
уже
видела
Feel
like
an
old
soul
Чувствую
себя
старой
душой
Life
is
such
a
troll
Жизнь
- такой
тролль
(Such
a
troll)
(Такой
тролль)
Fame
just
takes
a
toll
Слава
только
изматывает
But
my
soul
can't
be
sold
Но
мою
душу
нельзя
продать
(Uhh
nah,
yeah)
(Ух,
нет,
да)
Thought
I'd
let
you
know
Решила,
что
ты
должен
знать
(Get
wit'
God,
yeah)
(Обратись
к
Богу,
да)
Work
more
than
I
sleep
Работаю
больше,
чем
сплю
A
zombie
all
week
Зомби
всю
неделю
Like
everyday
Halloween
Как
будто
каждый
день
Хэллоуин
(Like
this
is
Thriller)
(Как
будто
это
"Триллер")
They
testin'
they
hope
I
cheat
Они
испытывают
меня,
надеются,
что
я
сжульничаю
Then
they
gon'
want
a
feat
Потом
они
захотят
фит
But
its
silence,
won't
hear
a
peep
Но
тишина,
не
услышишь
ни
звука
If
I'm
making
records
Если
я
буду
записывать
альбомы
Will
they
check
for
me
or
just
check
for
my
checkings
Будут
ли
они
проверять
меня
или
просто
проверять
мои
счета
(I
ain't
saying
she
a
gold
digger)
(Я
не
говорю,
что
она
охотница
за
золотом)
And
I
love
Checkers
И
я
люблю
Чекерс
But
hair
like
the
fries
Но
волосы,
как
картофель
фри
Red
and
Black
thighs
Красные
и
черные
бедра
Would
have
me
stressing
Заставили
бы
меня
нервничать
Popping
Excedrin
Глотать
Экседрин
Not
ready
for
that
change
Не
готова
к
этим
переменам
Swear
that
comes
wit'
everything
Клянусь,
это
приходит
со
всем
Tryna'
make
a
change
but
want
things
to
stay
the
same
Пытаюсь
измениться,
но
хочу,
чтобы
все
оставалось
прежним
But
that's
insane
Но
это
безумие
I
don't
wanna'
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
No
I'm
not
tryna'
be
famous
Нет,
я
не
пытаюсь
быть
знаменитой
I
don't
wanna'
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
They'll
try
to
MJ
me
Они
попытаются
сделать
со
мной
то
же,
что
и
с
MJ
(Okay,
Cawlynn)
(Хорошо,
Кавлинн)
I
don't
wanna'
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
I
don't
wanna'
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
I'm
no
wannabe
just
want
to
be
happy
in
peace
Я
не
подражательница,
я
просто
хочу
быть
счастливой
в
мире
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
Dead
on
beef
like
it's
angus
Мертва
из-за
вражды,
как
кусок
ангуса
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
I
don't
wanna
be
famous
Я
не
хочу
быть
знаменитой
(No,
I,
don't)
(Нет,
я
не
хочу)
They
took
X,
rest
in
peace
Они
забрали
X,
покойся
с
миром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colin Savage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.