Ci - Satelliti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ci - Satelliti




Satelliti
Спутники
Mi fa male la gola
У меня болит горло
E non respiro
И я не могу дышать
Mi manca l'aria
Мне не хватает воздуха
Quando non ci sei
Когда тебя нет рядом
Sotto la gonna
Под юбкой
C'ho visto l'aurora
Я видел северное сияние
Tra le tue gambe
Между твоих ног
Io ci dormirei
Я бы заснул там
Resterò sveglio
Я не буду спать
Per tutta la notte
Всю ночь
Ad inseguire
Преследуя
I sogni che avrò
Сны, которые мне приснятся
Mi stringi da dietro
Ты обнимаешь меня сзади
Se vado più forte
Если я ускорюсь
Come sapessi
Как будто бы ты знаешь
Che poi impazzirò
Что потом я сойду с ума
Dammi una mano
Дай мне руку
A rimettere a posto
Чтобы все исправить
Ed io una mano
А я протяну руку,
A fidarti di me
Чтобы ты мне доверилась
Non dire sempre
Не говори постоянно,
Che va tutto a posto
Что все будет хорошо
Guardo i tuoi occhi
Я смотрю в твои глаза
E capisco che c'è
И понимаю, что есть
Qualcosa di speciale
Нечто особенное
Che mi fa stare bene
От чего мне становится хорошо
Qualcosa di speciale
Нечто особенное
Mi sento uguale a te
Я чувствую себя так же, как и ты
I tuoi occhi
Твои глаза
Mi sembran satelliti
Кажутся мне спутниками
Ed io solo
А я всего лишь
Un pianeta lontano
Далекая планета
La tua luce
Твой свет
Che scaccia i miei demoni
Отгоняет моих демонов
Se ti giri
Если ты повернешься
Però conviviamo
Тем не менее, мы вместе
Pochi comfort
Немного комфорта
La vita in economy
Жизнь эконом-класса
Ma l'apprezzi
Но ты ценишь это,
Solo se soffriamo
Только если мы страдаем
Voglio darti
Я хочу дать тебе
Tutto ciò che meriti
Все, чего ты заслуживаешь
Più di quello che abbiamo
Больше, чем у нас есть
I tuoi occhi
Твои глаза
Mi sembran satelliti
Кажутся мне спутниками
Ed io solo
А я всего лишь
Un pianeta lontano
Далекая планета
La tua luce
Твой свет
Che scaccia i miei demoni
Отгоняет моих демонов
Se ti giri
Если ты повернешься
Però conviviamo
Тем не менее, мы вместе
Pochi comfort
Немного комфорта
La vita in economy
Жизнь эконом-класса
Ma l'apprezzi
Но ты ценишь это,
Solo se soffriamo
Только если мы страдаем
Voglio darti
Я хочу дать тебе
Tutto ciò che meriti
Все, чего ты заслуживаешь
Più di quello che abbiamo
Больше, чем у нас есть
E faccio cose che
И я делаю вещи, которые
Non hanno un senso
Лишены смысла
O forse il senso
Или, может быть, смысл
Non lo trovo io
Я не нахожу его
Se quest'estate
Если этим летом
Sentiremo freddo
Мы будем мерзнуть
Ci copriremo
Мы укроемся
Con un altro addio
Еще одним прощанием
Ahi ahi ahi
Ай-ай-ай
Senti come batte
Чувствуешь, как стучит
Sembra che parte
Кажется, что оно уходит
Che se ne va
Что оно уходит
Ahi ahi ahi
Ай-ай-ай
Che male che mi fa
Как же мне больно
La voglia di scappare
Хочется убежать
E non tornare qua
И не возвращаться сюда
Sulla sedia
На стуле
Ci sono i vestiti
Лежит одежда
Anche quelli
Даже та,
Che non ho mai messo
Которую я никогда не носил
E quando saremo divisi
И когда мы расстанемся
Ci sentiremo un po' nudi lo stesso
Мы все равно будем чувствовать себя немного обнаженными
Nascondino sotto le lenzuola
Прятки под одеялом
Sembra un gioco
Это похоже на игру
Facciamolo ancora
Давай сделаем это еще раз
Con il letto che gira da un'ora
С кроватью, вращающейся уже час
E i sospiri
И вздохами
Che fanno una ola
Которые делают волну
I tuoi occhi
Твои глаза
Mi sembran satelliti
Кажутся мне спутниками
Ed io solo
А я всего лишь
Un pianeta lontano
Далекая планета
La tua luce
Твой свет
Che scaccia i miei demoni
Отгоняет моих демонов
Se ti giri
Если ты повернешься
Però conviviamo
Тем не менее, мы вместе
Pochi comfort
Немного комфорта
La vita in economy
Жизнь эконом-класса
Ma l'apprezzi
Но ты ценишь это,
Solo se soffriamo
Только если мы страдаем
Voglio darti
Я хочу дать тебе
Tutto ciò che meriti
Все, чего ты заслуживаешь
Più di quello che abbiamo
Больше, чем у нас есть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.