CiRi - Errori - traduction des paroles en allemand

Errori - CiRitraduction en allemand




Errori
Fehler
Ho fatto il funerale al mio cuore
Ich habe mein Herz beerdigt
C'erano poche persone
Es waren wenige Leute da
Perché in pochi l'hanno visto in azione
Weil es nur wenige in Aktion gesehen haben
Non sai che disperazione
Du weißt nicht, wie verzweifelt ich bin
Mi metto a letto e ti penso
Ich lege mich ins Bett und denke an dich
Scrivo un mess però poi lo cancello
Schreibe eine Nachricht, aber lösche sie dann
Tanto tu non provi niente li dentro
Du fühlst ja doch nichts da drinnen
Io non so più se mi cerchi
Ich weiß nicht mehr, ob du mich suchst
Quando gli occhi sono spenti
Wenn deine Augen leer sind
Hai comprato una cassa per metterci dentro tutti sentimenti
Du hast eine Kiste gekauft, um alle Gefühle hineinzulegen
E non affrontarli perché ti spaventi
Und dich ihnen nicht stellst, weil du Angst hast
Ti mando un bacio sperando ti svegli
Ich schicke dir einen Kuss in der Hoffnung, dass du aufwachst
Mi hai stracciato il cuore come un foglio
Du hast mein Herz zerrissen wie ein Blatt Papier
Pieno di errori
Voller Fehler
Pieno di errori eh
Voller Fehler, eh
Non sa cosa ha perso
Sie weiß nicht, was sie verloren hat
Troppo sobrio verso
Zu nüchtern, ich schenke mir
Un altro goccio ed esco
Noch einen Schluck ein und gehe raus
Ho parlato a una sconosciuta di te mi hai detto
Ich habe mit einer Fremden über dich gesprochen, sie sagte mir
Come vorrei che qualcuno volesse così anche me
Wie sehr ich mir wünschte, dass mich auch jemand so will
Sei così triste quando parli di lei
Du bist so traurig, wenn du von ihr sprichst
A volte piango basta una canzone non so perché (ye)
Manchmal weine ich, ein Lied reicht schon, ich weiß nicht warum (ye)
Non chiudo occhio no neppure stanotte
Ich schließe kein Auge, auch heute Nacht nicht
Impari ad amare quando lei se ne fotte
Du lernst zu lieben, wenn es ihr egal ist
Mi sveglio e penso sono solo di nuovo
Ich wache auf und denke, ich bin wieder allein
Ma sono abituato il più delle volte
Aber ich bin es meistens gewohnt
Non so forse è Dio che prova a testarmi
Ich weiß nicht, vielleicht ist es Gott, der mich testet
Vuole vedere quanto riesco ad odiarmi
Er will sehen, wie sehr ich mich selbst hassen kann
Spero sincero che qualcosa qui cambi
Ich hoffe aufrichtig, dass sich hier etwas ändert
Sorrido fuori però a casa mi manchi
Ich lächle nach außen, aber zu Hause fehlst du mir
Mamma mi dice dormi che hai gli occhi stanchi
Mama sagt, schlaf, du hast müde Augen
Mado che schifo diventare dei grandi
Verdammt, wie scheiße es ist, erwachsen zu werden
Prima ero povero ma almeno ero tranqui
Früher war ich arm, aber wenigstens war ich ruhig
Tu preferisci fra contenti o contanti (ye)
Was bevorzugst du, Bruder, Glück oder Geld? (ye)
Mi hai stracciato il cuore come un foglio
Du hast mein Herz zerrissen wie ein Blatt Papier
Pieno di errori
Voller Fehler
Pieno di errori eh
Voller Fehler, eh
Non sa cosa ha perso
Sie weiß nicht, was sie verloren hat
Troppo sobrio verso
Zu nüchtern, ich schenke
Un altro goccio ed esco
Mir noch einen Schluck ein und gehe raus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.