CiRi - Film preferito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CiRi - Film preferito




Film preferito
Любимый фильм
La sua pelle scura
Твоя смуглая кожа
Sulla mia pelle bianca
На моей белой коже
Portava un vestito
Ты носила платье
Coi colori dell'alba
Цвета рассвета
Fumavamo insieme
Мы курили вместе
Soli in quella stanza
Одни в той комнате
Passavamo sere
Мы проводили вечера
A guardarci nell'anima
Глядя друг другу в душу
Cosa c'è lo sai non sopporto gli occhi su di te
Что такое, знаешь, я не выношу взглядов на тебе
Gia lo so non reggi queste tipe attorno a me
Я уже знаю, ты не выдерживаешь этих девиц вокруг меня
Baby andremo a Capri ste estate
Детка, мы поедем на Капри этим летом
Da soli ubriachi a parlare
Одни, пьяные, разговаривать
E se pioverà staremo
И если будет дождь, мы будем
A sentire le onde del mare
Слушать шум морских волн
Tu mi
Ты
Guardi come se fossi il tuo film preferito
Смотришь на меня, как будто я твой любимый фильм
Sai leggermi come se fosse un libro
Ты читаешь меня, как книгу
Devo cantare per sentirmi vivo
Я должен петь, чтобы чувствовать себя живым
Qua attorno ogni sorriso sembra finto
Здесь вокруг каждая улыбка кажется фальшивой
Tu mi
Ты
Guardi come se fossi il tuo film preferito
Смотришь на меня, как будто я твой любимый фильм
Sai leggermi come se fosse un libro
Ты читаешь меня, как книгу
Devo cantare per sentirmi vivo
Я должен петь, чтобы чувствовать себя живым
Qua attorno ogni sorriso sembra finto
Здесь вокруг каждая улыбка кажется фальшивой
Stai col cuore mio che ricuci
Ты остаешься с моим сердцем, которое ты зашиваешь
Incastrati come G Gucci
Соединяемся, как G Gucci
A letto senza rumore
В постели без звука
Spegniamo tutte quante le luci
Выключаем все огни
So che a volte sembro distante
Знаю, что иногда кажусь отстраненным
Ma son qui solo che non vedi
Но я здесь, просто ты не видишь
Solo perché a volte non parlo
Только потому, что иногда я не говорю
Ma sto dietro in punta di piedi
Но я рядом, на цыпочках
Mi dispiace io non so esprimere ciò che provo
Мне жаль, я не умею выражать то, что чувствую
Non so che farci
Не знаю, что с этим делать
Tutte queste tipe han strappato qualcosa al petto
Все эти девицы вырвали что-то из моей груди
E c'han fatto stracci
И сделали из этого лохмотья
E anche se noi siamo distanti
И даже если мы далеки друг от друга
Non ci diciamo mai di mancarci
Мы никогда не говорим друг другу, что скучаем
Come se l'orgoglio scappasse per poi a casa non ritornarci
Как будто гордость убегает, чтобы потом не возвращаться домой
Sto cercando te dentro un drink finito
Я ищу тебя в допитом напитке
Dentro questo party
На этой вечеринке
Forse torno a casa che non voglio stare in mezzo ad altri
Возможно, я пойду домой, потому что не хочу быть среди других
Tu mi
Ты
Guardi come se fossi il tuo film preferito
Смотришь на меня, как будто я твой любимый фильм
Sai leggermi come se fosse un libro
Ты читаешь меня, как книгу
Devo cantare per sentirmi vivo
Я должен петь, чтобы чувствовать себя живым
Qua attorno ogni sorriso sembra finto
Здесь вокруг каждая улыбка кажется фальшивой
Tu mi
Ты
Guardi come se fossi il tuo film preferito
Смотришь на меня, как будто я твой любимый фильм
Sai leggermi come se fosse un libro
Ты читаешь меня, как книгу
Devo cantare per sentirmi vivo
Я должен петь, чтобы чувствовать себя живым
Qua attorno ogni sorriso sembra finto
Здесь вокруг каждая улыбка кажется фальшивой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.