CiRi - SPEZZARSI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CiRi - SPEZZARSI




SPEZZARSI
BREAK
Sento che sto per spezzarmi
I feel like I'm about to break
A volte non mi sento più le forze vorrei amarmi
Sometimes I don't feel the strength anymore, I want to love myself
A volte vorrei solo mi ascoltassi
Sometimes I just want you to listen to me
Lo so che lo capisci se mi guardi
I know you understand if you look at me
Lo so come ti senti quando piangi
I know how you feel when you cry
Lo so cosa rimpiangi
I know what you regret
Perché dici non vali cazzo sai che non è vero
Because you say you're worthless, you know it's not true
E io che l'ho visto il tuo cuore
And I've seen your heart
Sappi è rosso mica nero
Know it's red, not black
Qualche cerotto addosso però è ancora tutto intero
A few bandages on it, but it's still all whole
E a me piacevano anche le ferite
And I even liked the wounds
Sincero
Honestly
Ho visto il sole dentro te ma anche la pioggia forte
I've seen the sun inside you, but also the heavy rain
Spero che almeno un po' mi pensi una di queste notti
I hope you at least think of me a little one of these nights
Io dormo poco perché in fondo non si dorme
I sleep little because deep down, you don't sleep
Che prima alla tua guancia combaciava la mia fronte
That before, your cheek fit my forehead
Io so parlare solo qui
I only know how to talk here
Fuori mi sento scemo
Outside I feel stupid
A cercare di essere serio
Trying to be serious
A volte potrei fare a meno
Sometimes I could do without it
Tanto qui manco sanno che cosa mi ha reso fiero
Because here, they don't even know what made me proud
Che cosa mi ha reso uomo correndo sul mio sentiero
What made me a man running on my path
Vorrei che mi credessi quando dico che sei wow
I wish you'd believe me when I say you're wow
Quando parli un po' incazzata te lo giuro che sei wow
When you're a little pissed off, I swear you're wow
Quando mi guardi negli occhi per calmarmi tu sei wow
When you look me in the eyes to calm me down, you're wow
Volevo dirti io ti aspetto ma alla fine ho detto ciao
I wanted to tell you I'm waiting, but in the end I said goodbye
Non so cosa farci io con tutte queste foto
I don't know what to do with all these photos
Dove siamo felici
Where we're happy
Anche se io sorrido poco
Even though I don't smile much
Perché non dimostro molto
Because I don't show much
Ma anche tu
But you too
Pensavo giuro restassi un po' di più
I thought you'd stay a little longer, I swear
Non so cosa farci io con tutte queste foto
I don't know what to do with all these photos
Dove siamo felici
Where we're happy
Anche se io sorrido poco
Even though I don't smile much
Perché non dimostro molto
Because I don't show much
Ma anche tu
But you too
Pensavo giuro restassi un po' di più
I thought you'd stay a little longer, I swear
Che pensi tu
What do you think
Pensa ai miei abbracci se ti senti giù
Think of my hugs if you feel down
Mi senti in cuffia si e forse pensi
You feel me in the headphones, yes, and maybe you think
Cazzo lu
Damn you
Dove tieni certe frasi nel casino che c'hai su
Where do you keep these phrases in the mess you have
È da un tot che sono peggiorato mi sento un igloo
I've been getting worse for a while, I feel like an igloo
Per me vali la pena e taci so che cosa pensi
You're worth it to me, and shut up, I know what you think
Ma se ti ho scritto questa dimmi almeno un po' mi credi?
But if I wrote you this, tell me, at least a little, do you believe me?
Permettimi di navigare in mezzo ai tuoi pensieri
Let me navigate through your thoughts
Per essere sereni come lo eravamo ieri
To be serene like we were yesterday
Mi asciugo con la manica
I wipe it with my sleeve
Poi chiudo tutto e spengo
Then I close everything and turn it off
Dentro ho blackout continuo perché ho tipo tutto spento
Inside I have a continuous blackout because I have everything off
Mi chiedono di uscire ma rispondo io non vengo
They ask me to go out, but I answer, I'm not coming
Anche se a casa penso e quindi poi mi sento pure peggio
Even though at home I think and then I feel even worse
Non so cosa farci io con tutte queste foto
I don't know what to do with all these photos
Dove siamo felici
Where we're happy
Anche se io sorrido poco
Even though I don't smile much
Perché non dimostro molto
Because I don't show much
Ma anche tu
But you too
Pensavo giuro restassi un po' di più
I thought you'd stay a little longer, I swear
Non so cosa farci io con tutte queste foto
I don't know what to do with all these photos
Dove siamo felici
Where we're happy
Anche se io sorrido poco
Even though I don't smile much
Perché non dimostro molto
Because I don't show much
Ma anche tu
But you too
Pensavo giuro restassi un po' di più
I thought you'd stay a little longer, I swear





Writer(s): Luca Cirigliano, Massimiliano Angelini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.