CiRi - CHÈRIE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CiRi - CHÈRIE




CHÈRIE
ДОРОГАЯ
Mi dice che non sono mai stato un tipo fra easy
Ты говоришь, что я никогда не был простым парнем,
Con le mie ansie e le mie crisi
Со своими тревогами и срывами,
Si le miei crisi
Да, моими срывами.
Faccio un sacco di casini
Я творю много глупостей,
Ma a noi piacciono i casini
Но нам нравятся глупости.
Fai uno squillo quando arrivi qui giù
Позвони, когда будешь внизу,
Scusa se non ti rispondo più ma
Извини, что не отвечаю больше, но
Voglio avere più cose da dire quando stai qua
Хочу иметь больше тем для разговора, когда ты будешь здесь.
A me piaci in tuta figurati quando stai tutta
Ты мне нравишься в спортивном костюме, представь, какая ты вся
Tirata mi mandi sulla luna
Нарядная, отправляешь меня на луну.
Metto in modalità aereo
Включаю авиарежим,
Quando dici sei bello io non ti credo no no
Когда ты говоришь, что я красивый, я тебе не верю, нет, нет,
Perché in fondo potresti avere di meglio
Потому что в глубине души ты могла бы найти кого-то лучше.
In ogni caso digli che non ti scriva se no io sclero oh oh
В любом случае, скажи ему, чтобы не писал тебе, иначе я сорвусь, о, о.
Non so perché tu fai così
Не знаю, почему ты так поступаешь,
Sorridi ma non rispondi
Улыбаешься, но не отвечаешь.
Quando ho bisogno non sei qui
Когда ты мне нужна, тебя нет рядом,
Mi fai sentir peggio baby
Ты заставляешь меня чувствовать себя хуже, детка,
Peggio di cosi
Хуже некуда,
Peggio di così
Хуже некуда.
Cherie Cherie Cherie
Дорогая, дорогая, дорогая.
Non fare la bad bad
Не строй из себя плохую девчонку,
Stiamo nel club
Мы в клубе,
Tu mi guardi dalla pista e penso
Ты смотришь на меня с танцпола, и я думаю:
Da damn
Черт возьми,
Fa fanculo i tuoi fake friend
К черту твоих фальшивых друзей,
Non vogliono me e te
Они не хотят, чтобы мы с тобой
Felici in un the end
Были счастливы в конце.
Io che smatto col mio fre
Я схожу с ума со своим другом,
Perché tutto risulta sempre difficile
Потому что все оказывается таким сложным.
Le menti qui si attraggono come calamite
Наши разумы притягиваются, как магниты.
Per nuotare nei tuoi occhi non mi bastano 3 vite
Чтобы утонуть в твоих глазах, мне не хватит и трех жизней.
Scrivo rime perché certe cose no no giuro non so dirtele
Пишу рифмы, потому что некоторые вещи, нет, нет, клянусь, я не могу тебе сказать.
Che cazzo
Что за черт?
Non capisco come una come te sta con una testa di cazzo
Не понимаю, как такая, как ты, может быть с таким придурком.
Passo
Проезжаю
Sotto casa tua e ti porto via ce l'ho io un altro casco
Мимо твоего дома и заберу тебя, у меня есть еще один шлем.
Mi regalo dei fiori da solo
Дарю себе цветы сам,
Perché il male che mi sono fatto non me lo perdono
Потому что не прощаю себе причиненной боли.
Quindi devo ringraziarmi di essere fra come sono
Поэтому я должен благодарить себя за то, какой я есть.
Questi figli di puttana non mi avranno mai come loro
Эти сукины дети никогда не получат меня таким, как они.
Non so perché tu fai così
Не знаю, почему ты так поступаешь,
Sorridi ma non rispondi
Улыбаешься, но не отвечаешь.
Quando ho bisogno non sei qui
Когда ты мне нужна, тебя нет рядом,
Mi fai sentir peggio baby
Ты заставляешь меня чувствовать себя хуже, детка,
Peggio di cosi
Хуже некуда,
Peggio di così
Хуже некуда.
Cherie Cherie Cherie
Дорогая, дорогая, дорогая.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.