CiRi - CONDOMÌ - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand CiRi - CONDOMÌ




CONDOMÌ
WOHNANLAGE
Noi non scriviamo quando stiamo bene
Wir schreiben nicht, wenn es uns gut geht
Non guardò il cell quando stiamo assieme
Ich schaue nicht aufs Handy, wenn wir zusammen sind
Rubiamo una macchina e facciamo un giro
Wir klauen ein Auto und drehen eine Runde
Alza volume abbassa il finestrino
Dreh die Lautstärke auf, lass das Fenster runter
Che devo svegliare tutto il condominio
Denn ich muss die ganze Wohnanlage aufwecken
Tutto il Condomì
Die ganze Wohnanlage
Orecchini e pendenti
Ohrringe und Anhänger
Il trucco cola dagli occhi come se fossimo perdenti
Die Schminke verläuft von deinen Augen, als wären wir Verlierer
Cercavo istruzioni per i miei sentimenti
Ich suchte nach Anleitungen für meine Gefühle
Ma non trovo risposte in ste pagine vuote
Aber ich finde keine Antworten auf diesen leeren Seiten
La testa si muove
Der Kopf bewegt sich
Al ritmo di sta canzone
Im Rhythmus dieses Liedes
Alza il volume si brother
Dreh die Lautstärke auf, ja Bruder
Si fotta chi mi guarda male
Scheiß auf die, die mich schief ansehen
Si fotta chi dice non ce la puoi fare
Scheiß auf die, die sagen, du schaffst es nicht
Si fotta chi prega ma poi è il peggio infame
Scheiß auf die, die beten, aber dann die größten Mistkerle sind
Non vedo il tuo dio quando mi sento male davvero dov'è
Ich sehe deinen Gott nicht, wenn es mir schlecht geht, wo ist er wirklich?
Io non scrivo se mi sento bene
Ich schreibe nicht, wenn es mir gut geht
Esco fuori e rincorro le mie idee
Ich gehe raus und jage meinen Ideen nach
Queste note frate sono le mie dee
Diese Noten, Bruder, sind meine Göttinnen
Noi non scriviamo quando stiamo bene
Wir schreiben nicht, wenn es uns gut geht
Non guardò il cell quando stiamo assieme
Ich schaue nicht aufs Handy, wenn wir zusammen sind
Rubiamo una macchina e facciamo un giro
Wir klauen ein Auto und drehen eine Runde
Alza volume abbassa il finestrino
Dreh die Lautstärke auf, lass das Fenster runter
Che devo svegliare tutto il condominio
Denn ich muss die ganze Wohnanlage aufwecken
Tutto il Condomì
Die ganze Wohnanlage
Il cielo ci tiene d'occhio
Der Himmel beobachtet uns
Non ci ha sgamato per un soffio
Er hat uns nur knapp verfehlt
Non mi sento più il cuore portami al pronto soccorso
Ich spüre mein Herz nicht mehr, bring mich in die Notaufnahme
Ho camminato
Ich bin gelaufen
Con sti pensieri che pesano un sacco
Mit diesen Gedanken, die eine Tonne wiegen
Ho canticchiato
Ich habe gesummt
Per lasciarmi l'ansia dietro
Um die Angst hinter mir zu lassen
Ci fanno foto di nascosto perché noi non le facciamo
Sie machen heimlich Fotos von uns, weil wir keine machen
E Non so se tieni gli occhi aperti quando ci baciamo
Und ich weiß nicht, ob du deine Augen offen hältst, wenn wir uns küssen
Fanculo
Verdammt
Ho lasciato tutti indietro
Ich habe alle hinter mir gelassen
Come avessi vinto il primo premio
Als hätte ich den ersten Preis gewonnen
Prima ero
Früher war ich
Un po' meno scontroso ma avevo sofferto meno
Etwas weniger mürrisch, aber ich hatte weniger gelitten
Noi non scriviamo quando stiamo bene
Wir schreiben nicht, wenn es uns gut geht
Non guardò il cell quando stiamo assieme
Ich schaue nicht aufs Handy, wenn wir zusammen sind
Rubiamo una macchina e facciamo un giro
Wir klauen ein Auto und drehen eine Runde
Alza volume abbassa il finestrino
Dreh die Lautstärke auf, lass das Fenster runter
Che devo svegliare tutto il condominio
Denn ich muss die ganze Wohnanlage aufwecken
Tutto il Condomì
Die ganze Wohnanlage





Writer(s): Justin De Vries, Luca Cirigliano, Stefan Schonewille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.