Paroles et traduction en allemand CiRi - CONDOMÌ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi
non
scriviamo
quando
stiamo
bene
Wir
schreiben
nicht,
wenn
es
uns
gut
geht
Non
guardò
il
cell
quando
stiamo
assieme
Ich
schaue
nicht
aufs
Handy,
wenn
wir
zusammen
sind
Rubiamo
una
macchina
e
facciamo
un
giro
Wir
klauen
ein
Auto
und
drehen
eine
Runde
Alza
volume
abbassa
il
finestrino
Dreh
die
Lautstärke
auf,
lass
das
Fenster
runter
Che
devo
svegliare
tutto
il
condominio
Denn
ich
muss
die
ganze
Wohnanlage
aufwecken
Tutto
il
Condomì
Die
ganze
Wohnanlage
Orecchini
e
pendenti
Ohrringe
und
Anhänger
Il
trucco
cola
dagli
occhi
come
se
fossimo
perdenti
Die
Schminke
verläuft
von
deinen
Augen,
als
wären
wir
Verlierer
Cercavo
istruzioni
per
i
miei
sentimenti
Ich
suchte
nach
Anleitungen
für
meine
Gefühle
Ma
non
trovo
risposte
in
ste
pagine
vuote
Aber
ich
finde
keine
Antworten
auf
diesen
leeren
Seiten
La
testa
si
muove
Der
Kopf
bewegt
sich
Al
ritmo
di
sta
canzone
Im
Rhythmus
dieses
Liedes
Alza
il
volume
si
brother
Dreh
die
Lautstärke
auf,
ja
Bruder
Si
fotta
chi
mi
guarda
male
Scheiß
auf
die,
die
mich
schief
ansehen
Si
fotta
chi
dice
non
ce
la
puoi
fare
Scheiß
auf
die,
die
sagen,
du
schaffst
es
nicht
Si
fotta
chi
prega
ma
poi
è
il
peggio
infame
Scheiß
auf
die,
die
beten,
aber
dann
die
größten
Mistkerle
sind
Non
vedo
il
tuo
dio
quando
mi
sento
male
davvero
dov'è
Ich
sehe
deinen
Gott
nicht,
wenn
es
mir
schlecht
geht,
wo
ist
er
wirklich?
Io
non
scrivo
se
mi
sento
bene
Ich
schreibe
nicht,
wenn
es
mir
gut
geht
Esco
fuori
e
rincorro
le
mie
idee
Ich
gehe
raus
und
jage
meinen
Ideen
nach
Queste
note
frate
sono
le
mie
dee
Diese
Noten,
Bruder,
sind
meine
Göttinnen
Noi
non
scriviamo
quando
stiamo
bene
Wir
schreiben
nicht,
wenn
es
uns
gut
geht
Non
guardò
il
cell
quando
stiamo
assieme
Ich
schaue
nicht
aufs
Handy,
wenn
wir
zusammen
sind
Rubiamo
una
macchina
e
facciamo
un
giro
Wir
klauen
ein
Auto
und
drehen
eine
Runde
Alza
volume
abbassa
il
finestrino
Dreh
die
Lautstärke
auf,
lass
das
Fenster
runter
Che
devo
svegliare
tutto
il
condominio
Denn
ich
muss
die
ganze
Wohnanlage
aufwecken
Tutto
il
Condomì
Die
ganze
Wohnanlage
Il
cielo
ci
tiene
d'occhio
Der
Himmel
beobachtet
uns
Non
ci
ha
sgamato
per
un
soffio
Er
hat
uns
nur
knapp
verfehlt
Non
mi
sento
più
il
cuore
portami
al
pronto
soccorso
Ich
spüre
mein
Herz
nicht
mehr,
bring
mich
in
die
Notaufnahme
Ho
camminato
Ich
bin
gelaufen
Con
sti
pensieri
che
pesano
un
sacco
Mit
diesen
Gedanken,
die
eine
Tonne
wiegen
Ho
canticchiato
Ich
habe
gesummt
Per
lasciarmi
l'ansia
dietro
Um
die
Angst
hinter
mir
zu
lassen
Ci
fanno
foto
di
nascosto
perché
noi
non
le
facciamo
Sie
machen
heimlich
Fotos
von
uns,
weil
wir
keine
machen
E
Non
so
se
tieni
gli
occhi
aperti
quando
ci
baciamo
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
deine
Augen
offen
hältst,
wenn
wir
uns
küssen
Ho
lasciato
tutti
indietro
Ich
habe
alle
hinter
mir
gelassen
Come
avessi
vinto
il
primo
premio
Als
hätte
ich
den
ersten
Preis
gewonnen
Un
po'
meno
scontroso
ma
avevo
sofferto
meno
Etwas
weniger
mürrisch,
aber
ich
hatte
weniger
gelitten
Noi
non
scriviamo
quando
stiamo
bene
Wir
schreiben
nicht,
wenn
es
uns
gut
geht
Non
guardò
il
cell
quando
stiamo
assieme
Ich
schaue
nicht
aufs
Handy,
wenn
wir
zusammen
sind
Rubiamo
una
macchina
e
facciamo
un
giro
Wir
klauen
ein
Auto
und
drehen
eine
Runde
Alza
volume
abbassa
il
finestrino
Dreh
die
Lautstärke
auf,
lass
das
Fenster
runter
Che
devo
svegliare
tutto
il
condominio
Denn
ich
muss
die
ganze
Wohnanlage
aufwecken
Tutto
il
Condomì
Die
ganze
Wohnanlage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin De Vries, Luca Cirigliano, Stefan Schonewille
Album
Condomì
date de sortie
28-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.