Cia. Do Samba - Paparico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cia. Do Samba - Paparico




Paparico
Paparico
Menina vou lhe ser sincero,
Baby, I'll be honest with you,
Não quero mais te enganar:
I don't want to deceive you anymore:
Não tenho onde cair duro!
I'm flat broke!
Fiz de tudo pra te conquistar.
I did everything to win you over.
Arranjei um carro importado,
I got a fancy car,
Uma beca e um celular.
A suit, and a cell phone.
Na verdade era tudo emprestado.
But the truth is, it was all borrowed.
Não tenho nem onde morar.
I don't even have a place to live.
Te ganhei no paparico,
I won you over with my sweet talk,
Te papariquei!
I showered you with attention!
Quis te dar um fino trato
I wanted to treat you like a queen,
E me apaixonei!
And I fell in love!
Te ganhei no paparico,
I won you over with my sweet talk,
Mas sem nenhum.
But I'm all out of it now.
Por favor amor não pense
Please, my love, don't think
Que sou Um Sete Um... Te levei num hotel cinco estrelas,
That I'm a con man.. I took you to a five-star hotel,
Passei um cheque voador.
And I wrote you a bad check.
Minha paixão é verdadeira
My love for you is real,
(Faço tudo pelo nosso amor)!
(I'd do anything for our love)!
Menti, mas foi de boa fé.
I lied, but I did it with good intentions.
Menina, sou louco por ti!
Baby, I'm crazy about you!
Mas sou pobre de marré, marré.
But I'm as poor as a church mouse.
Sou pobre, pobre... De marré deci...
I'm poor, poor... As a church mouse...
Te ganhei no paparico,
I won you over with my sweet talk,
Te papariquei!
I showered you with attention!
Quis te dar um fino trato
I wanted to treat you like a queen,
E me apaixonei!
And I fell in love!
Te ganhei no paparico,
I won you over with my sweet talk,
Mas sem nenhum.
But I'm all out of it now.
Por favor amor não pense
Please, my love, don't think
Que sou Um Sete Um. (final 4x)
That I'm a con man. (ending 4x)





Writer(s): Ronaldo Barcellos, Delcio Luiz Da Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.