Paroles et traduction Cia. Do Samba - Paparico
Menina
vou
lhe
ser
sincero,
Девочка,
я
буду
честен
с
тобой.,
Não
quero
mais
te
enganar:
Я
больше
не
хочу
тебя
обманывать:
Não
tenho
onde
cair
duro!
Мне
некуда
упасть!
Fiz
de
tudo
pra
te
conquistar.
Я
сделал
все,
чтобы
победить
тебя.
Arranjei
um
carro
importado,
Я
получил
импортную
машину,
Uma
beca
e
um
celular.
Бека
и
мобильный
телефон.
Na
verdade
era
tudo
emprestado.
На
самом
деле
все
это
было
заимствовано.
Não
tenho
nem
onde
morar.
Мне
даже
негде
жить.
Te
ganhei
no
paparico,
Я
выиграл
тебя
в
папарико,
Quis
te
dar
um
fino
trato
Я
хотел
дать
тебе
прекрасную
сделку
E
me
apaixonei!
И
я
влюбился!
Te
ganhei
no
paparico,
Я
выиграл
тебя
в
папарико,
Mas
tô
sem
nenhum.
Но
у
меня
ничего
нет.
Por
favor
amor
não
pense
Пожалуйста,
любовь
не
думай
Que
sou
Um
Sete
Um...
Te
levei
num
hotel
cinco
estrelas,
Что
я
семерка...
Я
отвез
тебя
в
пятизвездочный
отель.,
Passei
um
cheque
voador.
Я
выписал
чек.
Minha
paixão
é
verdadeira
Моя
страсть
верна
(Faço
tudo
pelo
nosso
amor)!
(Я
делаю
все
ради
нашей
любви)!
Menti,
mas
foi
de
boa
fé.
Я
солгал,
но
это
было
добросовестно.
Menina,
sou
louco
por
ti!
Мисс,
я
без
ума
от
тебя!
Mas
sou
pobre
de
marré,
marré.
Но
я
беден
из
Марре,
Марре.
Sou
pobre,
pobre...
De
marré
deci...
Я
беден,
беден...
Марре
деци...
Te
ganhei
no
paparico,
Я
выиграл
тебя
в
папарико,
Quis
te
dar
um
fino
trato
Я
хотел
дать
тебе
прекрасную
сделку
E
me
apaixonei!
И
я
влюбился!
Te
ganhei
no
paparico,
Я
выиграл
тебя
в
папарико,
Mas
tô
sem
nenhum.
Но
у
меня
ничего
нет.
Por
favor
amor
não
pense
Пожалуйста,
любовь
не
думай
Que
sou
Um
Sete
Um.
(final
4x)
Что
я
семерка.
(финал
4x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronaldo Barcellos, Delcio Luiz Da Silveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.