Paroles et traduction Cian Ducrot - Crocodiles
Wipe
the
crocodiles
from
your
eyes
Сотри
крокодилов
со
своих
глаз
'Cause
we
both
know
you're
not
crying
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
ты
не
плачешь
Save
the
stories
for
someone
else
Прибереги
истории
для
кого-нибудь
другого
'Cause
believe
me
I
ain't
buying
Потому
что,
поверь
мне,
я
не
покупаюсь
You
know
me
more
than
anybody
Ты
знаешь
меня
больше,
чем
кто-либо
другой
But
still
you
just
can't
figure
me
out
Но
все
равно
ты
просто
не
можешь
меня
понять
I
know
you,
at
least
I
thought
that
I
did
Я
знаю
тебя,
по
крайней
мере,
я
думал,
что
знаю
Never
would
have
second
guessed
it
Никогда
бы
не
догадался
об
этом
But
now
I
guessed
it,
I've
just
messed
it
up
Но
теперь
я
догадался,
я
просто
все
испортил
Tell
me
what
you
know
about
friends
Расскажи
мне,
что
ты
знаешь
о
друзьях
What's
the
point
of
starting
if
it
ends?
Какой
смысл
начинать,
если
все
заканчивается?
Never
thought
you'd
be
the
one
to
leave
Никогда
не
думал,
что
ты
будешь
тем,
кто
уйдет
Never
would
have
called
myself
naive
Никогда
бы
не
назвала
себя
наивной
Tell
me
what
you
think
about
us
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас
And
all
the
things
you
know
about
trust
И
все,
что
ты
знаешь
о
доверии
They
say
friends
come
and
go
Говорят,
друзья
приходят
и
уходят
But
how
can
you
be
friends
with
someone
Но
как
ты
можешь
с
кем-то
дружить
You
don't
even
know?
Ты
даже
не
знаешь?
Did
you
get
all
that
you
needed?
Вы
получили
все,
что
вам
было
нужно?
Advantage
of
me
and
everything
in
between
Преимущество
передо
мной
и
всем,
что
между
ними
Was
it
everything
you
wanted?
Было
ли
это
все,
чего
ты
хотел?
Picking
sides
like
wrong
was
right
Выбирать
чью-то
сторону,
как
будто
неправильное
было
правильным
You
know
me
more
than
anybody
Ты
знаешь
меня
больше,
чем
кто-либо
другой
But
still
you
just
can't
figure
me
out
Но
все
равно
ты
просто
не
можешь
меня
понять
I
know
you,
at
least
I
thought
that
I
did
Я
знаю
тебя,
по
крайней
мере,
я
думал,
что
знаю
Never
would
have
second
guessed
it
Никогда
бы
не
догадался
об
этом
But
now
I
guessed
it,
I've
just
messed
it
up
Но
теперь
я
догадался,
я
просто
все
испортил
Tell
me
what
you
know
about
friends
Расскажи
мне,
что
ты
знаешь
о
друзьях
What's
the
point
of
starting
if
it
ends?
Какой
смысл
начинать,
если
все
заканчивается?
Never
thought
you'd
be
the
one
to
leave
Никогда
не
думал,
что
ты
будешь
тем,
кто
уйдет
Never
would
have
called
myself
naive
Никогда
бы
не
назвала
себя
наивной
Tell
me
what
you
think
about
us
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас
And
all
the
things
you
know
about
trust
И
все,
что
ты
знаешь
о
доверии
They
say
friends
come
and
go
Говорят,
друзья
приходят
и
уходят
But
how
can
you
be
friends
with
someone
Но
как
ты
можешь
с
кем-то
дружить
You
don't
even
know?
Ты
даже
не
знаешь?
Know,
know,
know,
know,
that
you
don't
even
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
что
ты
даже
не
знаешь
Know,
know,
know,
know,
that
you
don't
even
know
Знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
что
ты
даже
не
знаешь
Know,
that
you
don't
even
know
Знаю,
что
ты
даже
не
знаешь
Tell
me
what
you
know
about
friends
Расскажи
мне,
что
ты
знаешь
о
друзьях
What's
the
point
of
starting
if
it
ends?
Какой
смысл
начинать,
если
все
заканчивается?
Never
thought
you'd
be
the
one
to
leave
Никогда
не
думал,
что
ты
будешь
тем,
кто
уйдет
Never
would
have
called
myself
naive
Никогда
бы
не
назвала
себя
наивной
Tell
me
what
you
think
about
us
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
о
нас
And
all
the
things
you
know
about
trust
И
все,
что
ты
знаешь
о
доверии
They
say
friends
come
and
go
Говорят,
друзья
приходят
и
уходят
But
how
can
you
be
friends
with
someone
Но
как
ты
можешь
с
кем-то
дружить
You
don't
even
know?
Ты
даже
не
знаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.