Cian Ducrot - Part Of Me - With Choir And Orchestra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cian Ducrot - Part Of Me - With Choir And Orchestra




Say the Devil takes the best of us
Говорят, дьявол забирает лучших из нас.
I guess I always knew you weren't like the rest of us
Наверное, я всегда знал, что ты не такой, как все мы
You held the party in your hand like it would slip away, like moments passed
Ты держал вечеринку в руке, как будто она ускользнула, как будто прошли мгновения.
How I miss the way you used to laugh
Как я скучаю по тому, как ты смеялся
Is that the way it goes? You trade your soul to be a rose
Неужели так бывает, что ты продаешь свою душу, чтобы стать розой?
Give everything you've got to give before you've got to go
Отдай все, что можешь, прежде чем уйти.
I guess that no one knows
Я думаю, что никто не знает
I guess that I just didn't see the lows
Думаю, я просто не видел минимумов
Oh, we all fall down
О, мы все падаем
Oh, we all fall down
О, мы все падаем
I wish you told me how you felt that night
Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне, что ты чувствовал той ночью
Now I'll never get to change your mind
Теперь мне никогда не удастся передумать
But with all of the memories
Но со всеми воспоминаниями
You'll always be part of me
Ты всегда будешь частью меня
I'll tell your mother how we used to laugh
Я расскажу твоей маме, как мы смеялись
But it's never gonna bring you back
Но это никогда не вернет тебя обратно
Now, you're only a memory
Теперь ты всего лишь воспоминание
But you'll always be part of me
Но ты всегда будешь частью меня
Part of me
Часть меня
I remember times when we'd stay up 'til morning light
Я помню времена, когда мы не ложились спать до утра.
I remember how you'd say how much you miss those nights
Я помню, как ты говорил, как сильно скучаешь по тем ночам
And I wish that I had noticed all those cracks in your smile
И мне бы хотелось заметить все эти трещины в твоей улыбке
'Cause it took a while
Потому что это заняло некоторое время
We could have put stars together, planted roots and lived forever (forever)
Мы могли бы соединить звезды, пустить корни и жить вечно.
We could have been kings of our own kingdom, had you let me help you
Мы могли бы стать королями нашего королевства, если бы ты позволил мне помочь тебе.
But you're conditioned to believe it only makes you weaker
Но тебя приучили верить, что это только делает тебя слабее.
'Til it chokes you, and you're barely breathing
Пока это не задушит тебя, и ты едва дышишь
Oh, we all fall down
О, мы все падаем
Oh, we all fall down
О, мы все падаем
I wish you told me how you felt that night
Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне, что ты чувствовал той ночью
Now I'll never get to change your mind
Теперь мне никогда не удастся передумать
But with all of the memories (oh, oh)
Но со всеми воспоминаниями (о, о)
You'll always be part of me
Ты всегда будешь частью меня
I'll tell your mother how we used to laugh
Я расскажу твоей маме, как мы смеялись
But it's never gonna bring you back
Но это никогда не вернет тебя обратно
Now you're only a memory
Теперь ты всего лишь воспоминание
But you'll always be part of me
Но ты всегда будешь частью меня
Part of me
Часть меня
Oh-oh, oh, oh-oh
О-о, о, о-о
I wish you told me how you felt that night
Я бы хотел, чтобы ты рассказал мне, что ты чувствовал той ночью
Now I'll never get to change your mind
Теперь мне никогда не удастся передумать
But with all of the memories
Но со всеми воспоминаниями
You'll always be part of me (oh, oh, oh)
Ты всегда будешь частью меня (о, о, о)
I'll tell your mother how we used to laugh
Я расскажу твоей маме, как мы смеялись
(Bring you back) but it's never gonna bring you back
(Верни тебя), но это никогда тебя не вернет.
(Only a memory) only a memory
(Только память), только память
(Part of me) but you'll always be part of me
(Часть меня), но ты всегда будешь частью меня.





Writer(s): Nick Atkinson, Edd Holloway, Cian Ducrot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.