Paroles et traduction Cian Ducrot - Step Dad
When
he
came
at
a
dark
time
Когда
он
пришёл
в
тёмные
времена,
I
guess
he
didn't
know
Наверное,
и
не
догадывался.
Maybe
that's
love
or
maybe
that's
just
life
Может,
это
любовь,
а
может,
просто
жизнь.
You
never
came
first
Ты
никогда
не
была
на
первом
месте.
Me,
him
and
her,
and
you
in
the
backlight
Я,
он,
мама
— а
ты
словно
в
тени.
Can
imagine
how
it
hurts
Могу
представить,
как
это
больно.
Tryna
be
a
dad,
like,
tryna
be
the
man,
right?
Пытаться
быть
отцом,
пытаться
быть
мужчиной,
да?
Watching
us
fall,
watching
us
cry,
watching
us
conquer
Видеть
наши
падения,
видеть
наши
слёзы,
видеть
наши
победы.
Trying
not
to
bleed,
picking
up
the
pieces
left
by
a
monster
Стараться
не
падать
духом,
собирая
осколки,
оставленные
монстром.
So,
how
does
it
feel,
giving
it
your
all,
but
it's
only
getting
harder?
Каково
это
— отдавать
всего
себя,
а
становиться
только
хуже?
Push
you
away
'cause
I
don't
need
a
father
Я
отталкиваю
тебя,
ведь
мне
не
нужен
отец.
Please
stay,
'cause
I
really
need
a
father
(alright,
oh)
Пожалуйста,
останься,
ведь
мне
очень
нужен
отец.
(Хорошо,
о)
I
remember
the
night
that
you
came
Помню
ту
ночь,
когда
ты
пришёл.
Remember
the
way
that
it
changed
Помню,
как
всё
изменилось.
Everything,
all
that
you
saved
Всё,
что
ты
спас,
Mama
was
never
so
brave
Мама
никогда
не
была
такой
смелой.
You
made
a
home
of
the
place
Ты
сделал
этот
дом
домом.
Together,
you
helped
us
escape
Вместе
вы
помогли
нам
сбежать.
All
of
the
love
that
you
gave
Всю
ту
любовь,
что
ты
дал,
All
of
the
love
you
replaced
Всю
ту
любовь,
что
ты
заменил,
All
of
the
loving
that
I
never
thought
I'd
embrace
Всю
ту
любовь,
которую
я
и
не
думал
принять.
It's
always
been
you
(it's
always
been
you)
Это
всегда
был
ты.
(Это
всегда
был
ты.)
It's
only
been
you
(it's
only
been
you)
Это
был
только
ты.
(Это
был
только
ты.)
It's
always
been
you
(it's
always
been
you)
Это
всегда
был
ты.
(Это
всегда
был
ты.)
It's
only
been
you
(it's
only
been
you)
Это
был
только
ты.
(Это
был
только
ты.)
It's
always
been
you,
it's
always
been
you,
it's
always
been
you
Это
всегда
был
ты,
это
всегда
был
ты,
это
всегда
был
ты.
So,
as
I've
grown
up
И
вот
я
вырос,
I
see
the
man
I
am,
see
the
man
he
his,
see
the
man
I
love
Вижу,
какой
я
мужчина,
вижу,
какой
он,
вижу
мужчину,
которого
люблю.
Based
on
one
who
doesn't
even
know
he
raised
me
up
Опираясь
на
того,
кто
даже
не
знает,
что
воспитал
меня.
I
hope
I
can
show,
shot
to
the
God,
drenched
in
the
flood
Надеюсь,
я
смогу
показать,
выстрел
в
небеса,
окутанный
потоком,
When
all
is
said
and
done
Когда
всё
сказано
и
сделано,
You'll
always
have
my
love
У
тебя
всегда
будет
моя
любовь.
I
know
I'm
not
a
part
of
you
Знаю,
я
не
твоя
кровь,
But
what's
blood?
Но
что
такое
кровь?
You
loved
me
in
a
way
that's
deeper
in
these
veins
Ты
любил
меня
сильнее,
чем
могла
бы
связать
кровь.
Than
blood
could
ever
stain
Чем
кровь
могла
бы
когда-либо
запятнать.
And
that's
where
you
remain
И
это
то,
чем
ты
остаёшься.
Remember
the
night
that
you
came
Помню
ту
ночь,
когда
ты
пришёл.
Remember
the
way
that
it
changed
Помню,
как
всё
изменилось.
Everything,
all
that
you
saved
Всё,
что
ты
спас,
Mama
was
never
so
brave
Мама
никогда
не
была
такой
смелой.
You
made
a
home
of
the
place
Ты
сделал
этот
дом
домом.
Together,
you
helped
us
escape
Вместе
вы
помогли
нам
сбежать.
All
of
the
love
that
you
gave
Всю
ту
любовь,
что
ты
дал,
All
of
the
love
you
replaced
Всю
ту
любовь,
что
ты
заменил,
All
of
the
loving
that
I
never
thought
I'd
embrace
Всю
ту
любовь,
которую
я
и
не
думал
принять.
It's
always
been
you
(it's
always
been
you)
Это
всегда
был
ты.
(Это
всегда
был
ты.)
It's
only
been
you
(it's
only
been
you)
Это
был
только
ты.
(Это
был
только
ты.)
It's
always
been
you
(it's
always
been
you)
Это
всегда
был
ты.
(Это
всегда
был
ты.)
It's
only
been
you
(it's
only
been
you)
Это
был
только
ты.
(Это
был
только
ты.)
It's
always
been
you,
it's
always
been
you
Это
всегда
был
ты,
это
всегда
был
ты.
Always
been
you
Всегда
был
ты.
Whenever
I'm
lost,
whenever
I'm
down,
and
I'm
kneeling
Когда
я
теряюсь,
когда
падаю,
когда
на
коленях.
Whenever
I'm
crying,
whenever
I'm
broke
and
on
my
knees,
and
Когда
плачу,
когда
сломлен
и
стою
на
коленях,
и
Whenever
I'm
hurt,
whenever
I'm
scared,
and
I'm
bleeding
Когда
мне
больно,
когда
страшно,
когда
истекаю
кровью.
It's
always
been
you,
it's
always
been
you,
it's
always
been
you
Это
всегда
был
ты,
это
всегда
был
ты,
это
всегда
был
ты.
Whenever
I'm
frightened,
whenever
I'm
a
fool,
and
I'm
kneeling
Когда
мне
страшно,
когда
я
глуп,
когда
на
коленях.
Whenever
the
night
takes
me
back
and
I'm
weeping
Когда
ночь
возвращает
меня
назад,
и
я
плачу.
Whenever
I'm
cautious,
it's
too
much
of
a
demon
Когда
я
осторожен,
это
слишком
похоже
на
демона.
It's
always
been
you,
it's
always
been
you,
it's
always
been
you
Это
всегда
был
ты,
это
всегда
был
ты,
это
всегда
был
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cian Ducrot, Tristan Salvati
Album
Victory
date de sortie
21-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.