Cian Ducrot - Victory - Choir Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cian Ducrot - Victory - Choir Version




Victory - Choir Version
Победа - хоровая версия
Ever since I was a little kid
С самого детства
I was never a favourite
Я не был любимчиком.
But I dreamt of growing up and, maybe, one day, I'd change it
Но я мечтал вырасти и, возможно, однажды всё изменить.
But I got used to it
Но я привык
Having no one to play with
Что мне не с кем играть.
Even grown-ups walking out, oh, I remember the day that
Даже взрослые уходили, о, я помню тот день, когда
I was standing in front of you, picking sides in our living room
Я стоял перед тобой, выбирая чью-то сторону в нашей гостиной.
Who would've thought I'd be losing you?
Кто бы мог подумать, что я потеряю тебя?
I remember I'd have begged if you'd asked me to
Помню, я бы умолял, если бы ты меня попросила
Anything just not to lose, left your kid with some issues
О чём угодно, только бы не потерять, оставив своего ребёнка с кучей проблем.
Then I grew up a bit, realised I was different
Потом я немного подрос и понял, что отличаюсь от других.
Well, it was not that I wished it, but it was hard not to hear it
Ну, не то чтобы я этого хотел, но было трудно не замечать.
And every school kid, and I tried not to give it worth
И каждый школьник, а я старался не придавать этому значения,
Or stir the pot and make it worse
Не разжигать ссоры и не усугублять ситуацию,
Or just end up getting hurt
Чтобы в итоге не пострадать.
Oh, I've got so much to say
О, мне так много нужно тебе сказать.
The life we live makes us this way
Жизнь, которой мы живем, делает нас такими.
Oh, just leave me in your memory
О, просто оставь меня в своей памяти,
'Cause my heart can't take the part where you come back to me
Потому что моё сердце не выдержит, если ты вернёшься ко мне.
Oh yes, I know it's for the best of me
Да, я знаю, что так будет лучше для меня.
If I never fought, then you'd never have to leave
Если бы я никогда не боролся, тебе бы никогда не пришлось уходить.
And the sweeter the (oh)
И чем слаще (о)
The sweeter the victory, victory (oh)
Чем слаще победа, победа (о)
The sweeter the victory, victory
Чем слаще победа, победа.
Am I just the product of a boy who wasn't loved by his father?
Неужели я всего лишь продукт любви, которой меня не одарил мой отец?
Spent my life chasing praise, just to end up a monster
Я провёл свою жизнь в погоне за похвалой, чтобы в конце концов стать монстром.
I got a note from my doctor, he said to not even bother
Мне пришла записка от моего врача, он сказал даже не беспокоиться,
'Cause when you're messed up as a kid
Потому что, когда ты страдаешь в детстве,
You'll pass it on to your daughter
Ты передашь это своей дочери.
And it gets worse on your partner, all the pain that I'm harbouring
И моей партнёрше будет ещё хуже от всей той боли, что я храню в себе,
Shoots me down like an armoury
Она сражает меня наповал, как целый арсенал.
But it's always been part of me
Но это всегда было частью меня,
Learn to live by the glory of knowing it doesn't hold me and choke me
Научиться жить, зная, что это не держит меня и не душит.
And now I'm looking at these pictures on my phone when you're gone
И теперь я смотрю на эти фотографии в телефоне, когда тебя нет рядом,
And thinking, maybe I messed up, and I was wrong
И думаю, может быть, я всё испортил, может быть, я был не прав.
Maybe I messed up and I was wrong
Может быть, я всё испортил и был не прав.
Oh, I've got so much to say
О, мне так много нужно тебе сказать.
The life we live makes us this way
Жизнь, которой мы живём, делает нас такими.
Oh, just leave me in your memory
О, просто оставь меня в своей памяти,
'Cause my heart can't take the part where you come back to me
Потому что моё сердце не выдержит, если ты вернёшься ко мне.
Oh yes, I know it's for the best of me
Да, я знаю, что так будет лучше для меня.
If I never fought, then you'd never have to leave
Если бы я никогда не боролся, тебе бы никогда не пришлось уходить.
And the sweeter the (oh)
И чем слаще (о)
The sweeter the victory, victory (oh)
Чем слаще победа, победа (о)
The sweeter the victory, victory
Чем слаще победа, победа.
All of my life, never felt so right now (oh)
Всю свою жизнь я никогда не чувствовал себя так хорошо, как сейчас (о)
The sweeter the victory, victory
Чем слаще победа, победа.
All of my life, never felt so right now (oh)
Всю свою жизнь я никогда не чувствовал себя так хорошо, как сейчас (о)
The sweeter the victory, victory
Чем слаще победа, победа.





Writer(s): Tristan Salvati, Cian Ducrot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.