Paroles et traduction Cian Ducrot - Victory - Choir Version
Victory - Choir Version
Победа - хоровая версия
Ever
since
I
was
a
little
kid
С
самого
детства
I
was
never
a
favourite
Я
не
был
любимчиком.
But
I
dreamt
of
growing
up
and,
maybe,
one
day,
I'd
change
it
Но
я
мечтал
вырасти
и,
возможно,
однажды
всё
изменить.
But
I
got
used
to
it
Но
я
привык
Having
no
one
to
play
with
Что
мне
не
с
кем
играть.
Even
grown-ups
walking
out,
oh,
I
remember
the
day
that
Даже
взрослые
уходили,
о,
я
помню
тот
день,
когда
I
was
standing
in
front
of
you,
picking
sides
in
our
living
room
Я
стоял
перед
тобой,
выбирая
чью-то
сторону
в
нашей
гостиной.
Who
would've
thought
I'd
be
losing
you?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
потеряю
тебя?
I
remember
I'd
have
begged
if
you'd
asked
me
to
Помню,
я
бы
умолял,
если
бы
ты
меня
попросила
Anything
just
not
to
lose,
left
your
kid
with
some
issues
О
чём
угодно,
только
бы
не
потерять,
оставив
своего
ребёнка
с
кучей
проблем.
Then
I
grew
up
a
bit,
realised
I
was
different
Потом
я
немного
подрос
и
понял,
что
отличаюсь
от
других.
Well,
it
was
not
that
I
wished
it,
but
it
was
hard
not
to
hear
it
Ну,
не
то
чтобы
я
этого
хотел,
но
было
трудно
не
замечать.
And
every
school
kid,
and
I
tried
not
to
give
it
worth
И
каждый
школьник,
а
я
старался
не
придавать
этому
значения,
Or
stir
the
pot
and
make
it
worse
Не
разжигать
ссоры
и
не
усугублять
ситуацию,
Or
just
end
up
getting
hurt
Чтобы
в
итоге
не
пострадать.
Oh,
I've
got
so
much
to
say
О,
мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
The
life
we
live
makes
us
this
way
Жизнь,
которой
мы
живем,
делает
нас
такими.
Oh,
just
leave
me
in
your
memory
О,
просто
оставь
меня
в
своей
памяти,
'Cause
my
heart
can't
take
the
part
where
you
come
back
to
me
Потому
что
моё
сердце
не
выдержит,
если
ты
вернёшься
ко
мне.
Oh
yes,
I
know
it's
for
the
best
of
me
Да,
я
знаю,
что
так
будет
лучше
для
меня.
If
I
never
fought,
then
you'd
never
have
to
leave
Если
бы
я
никогда
не
боролся,
тебе
бы
никогда
не
пришлось
уходить.
And
the
sweeter
the
(oh)
И
чем
слаще
(о)
The
sweeter
the
victory,
victory
(oh)
Чем
слаще
победа,
победа
(о)
The
sweeter
the
victory,
victory
Чем
слаще
победа,
победа.
Am
I
just
the
product
of
a
boy
who
wasn't
loved
by
his
father?
Неужели
я
всего
лишь
продукт
любви,
которой
меня
не
одарил
мой
отец?
Spent
my
life
chasing
praise,
just
to
end
up
a
monster
Я
провёл
свою
жизнь
в
погоне
за
похвалой,
чтобы
в
конце
концов
стать
монстром.
I
got
a
note
from
my
doctor,
he
said
to
not
even
bother
Мне
пришла
записка
от
моего
врача,
он
сказал
даже
не
беспокоиться,
'Cause
when
you're
messed
up
as
a
kid
Потому
что,
когда
ты
страдаешь
в
детстве,
You'll
pass
it
on
to
your
daughter
Ты
передашь
это
своей
дочери.
And
it
gets
worse
on
your
partner,
all
the
pain
that
I'm
harbouring
И
моей
партнёрше
будет
ещё
хуже
от
всей
той
боли,
что
я
храню
в
себе,
Shoots
me
down
like
an
armoury
Она
сражает
меня
наповал,
как
целый
арсенал.
But
it's
always
been
part
of
me
Но
это
всегда
было
частью
меня,
Learn
to
live
by
the
glory
of
knowing
it
doesn't
hold
me
and
choke
me
Научиться
жить,
зная,
что
это
не
держит
меня
и
не
душит.
And
now
I'm
looking
at
these
pictures
on
my
phone
when
you're
gone
И
теперь
я
смотрю
на
эти
фотографии
в
телефоне,
когда
тебя
нет
рядом,
And
thinking,
maybe
I
messed
up,
and
I
was
wrong
И
думаю,
может
быть,
я
всё
испортил,
может
быть,
я
был
не
прав.
Maybe
I
messed
up
and
I
was
wrong
Может
быть,
я
всё
испортил
и
был
не
прав.
Oh,
I've
got
so
much
to
say
О,
мне
так
много
нужно
тебе
сказать.
The
life
we
live
makes
us
this
way
Жизнь,
которой
мы
живём,
делает
нас
такими.
Oh,
just
leave
me
in
your
memory
О,
просто
оставь
меня
в
своей
памяти,
'Cause
my
heart
can't
take
the
part
where
you
come
back
to
me
Потому
что
моё
сердце
не
выдержит,
если
ты
вернёшься
ко
мне.
Oh
yes,
I
know
it's
for
the
best
of
me
Да,
я
знаю,
что
так
будет
лучше
для
меня.
If
I
never
fought,
then
you'd
never
have
to
leave
Если
бы
я
никогда
не
боролся,
тебе
бы
никогда
не
пришлось
уходить.
And
the
sweeter
the
(oh)
И
чем
слаще
(о)
The
sweeter
the
victory,
victory
(oh)
Чем
слаще
победа,
победа
(о)
The
sweeter
the
victory,
victory
Чем
слаще
победа,
победа.
All
of
my
life,
never
felt
so
right
now
(oh)
Всю
свою
жизнь
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо,
как
сейчас
(о)
The
sweeter
the
victory,
victory
Чем
слаще
победа,
победа.
All
of
my
life,
never
felt
so
right
now
(oh)
Всю
свою
жизнь
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо,
как
сейчас
(о)
The
sweeter
the
victory,
victory
Чем
слаще
победа,
победа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Salvati, Cian Ducrot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.