Paroles et traduction Ciara Renée, Michael Arden & The Hunchback of Notre Dame Ensemble - Top Of The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Of The World
Вершина мира
Can
see
everything
from
up
here.
City
gates.
River
Seine.
Отсюда
все
видно.
Городские
ворота.
Сену.
Yes.
It
sparkles
in
the
light.
Да.
Она
сверкает
на
солнце.
I'm
glad
I
can
get
to...
to
see
things
down
there.
Я
рада,
что
могу...
видеть
то,
что
внизу.
Gazing
down
from
the
top
of
the
world
Смотреть
с
вершины
мира
Suddenly
seeing
a
different
city
Вдруг
увидеть
совсем
другой
город.
Things
look
tiny
and
friendly
and
fair
Все
такое
крошечное,
приветливое
и
милое,
Seen
from
the
top
of
the
world
Если
смотреть
с
вершины
мира.
When
you
look
from
high
above
Когда
смотришь
с
высоты,
Everything
seems
pretty
Все
кажется
красивым.
Seeing
life
from
the
top
of
the
world
Видеть
жизнь
с
вершины
мира,
Nothing
needs
fighting
and
no
one
needs
pity
Где
ни
с
кем
не
нужно
бороться,
и
никто
не
нуждается
в
жалости.
Thanks
for
giving
this
moment
to
me
Спасибо,
что
подарил
мне
этот
миг,
When
just
for
a
moment
things
stop
Когда
хоть
на
мгновение
все
останавливается.
Here
at
the
top
of
the
world
Здесь,
на
вершине
мира.
For
all
these
years
Все
эти
годы
You've
stayed
alone
Ты
провел
в
одиночестве
And
free
from
danger
Вдали
от
опасностей.
We
shared
your
fears
Мы
разделяли
твои
страхи,
It
wasn't
safe
to
trust
a
stranger
Было
боязно
довериться
незнакомцам.
But
maybe
we
were
wrong
here
Но,
может
быть,
мы
были
не
правы.
Could
she
belong
here?
Могла
бы
она
быть
здесь
своей?
This
girl
appears
Эта
девушка…
And
she
is
kind
Она
добрая,
And
we're
admitting
И
мы
признаемся:
We'd
give
three
cheers
Мы
бы
трижды
крикнули
«ура»,
To
see
you
both
forever
sitting
Если
бы
увидели
вас
вместе
навсегда.
Look
at
you
sitting
Посмотри
на
вас.
On
top
of
the
world...
Вы
на
вершине
мира…
Seeing
life
from
the
top
of
the
world
Видеть
жизнь
с
вершины
мира,
Nothing
needs
fighting
and
no
one
needs
pity
Где
ни
с
кем
не
нужно
бороться,
и
никто
не
нуждается
в
жалости.
Thanks
for
giving
this
moment
to
me
Спасибо,
что
подарил
мне
этот
миг,
When
just
for
a
moment
things
stop
Когда
хоть
на
мгновение
все
останавливается
Here
at
the
top
of
the
world
Здесь,
на
вершине
мира.
This
girl
appears
Эта
девушка…
And
she
is
kind
Она
добрая,
And
we're
admitting
И
мы
признаемся:
We'd
give
three
cheers
Мы
бы
трижды
крикнули
«ура»,
To
see
you
both
forever
sitting
Если
бы
увидели
вас
вместе
навсегда.
Look
at
you
sitting
Посмотри
на
вас.
On
top
of
the
world...
Вы
на
вершине
мира…
Here
at
top
of
the
world
Здесь,
на
вершине
мира.
Quasimodo,
say
something
Квазимодо,
скажи
что-нибудь.
Take
our
advice
Послушайся
нас,
Be
brave
and
say
something
Будь
смелее
и
скажи
что-нибудь.
Please
don't
think
twice
Даже
не
думай.
Quasimodo,
say
some-
Квазимодо,
скажи…
I...
I...
It's
nice
Я…
я…
как
хорошо.
The
two
of
us
sitting...
Мы
сидим…
только
мы
вдвоем…
The
two
of
us
sitting...
Мы
сидим…
только
мы
вдвоем…
The
two
of
you
sitting...
Вы
сидите…
только
вы
вдвоем…
Sitting
on
top
of
the
world!
Сидите
на
вершине
мира!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Laurence Schwartz, Alan Irwin Menken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.