Ciara feat. Rick Ross - Boy Outta Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ciara feat. Rick Ross - Boy Outta Here




M-m-m-m-m-m-maybach music
М-м-м-м-м-м-м-музыка Майбаха
Okay
Окей
Step back, Step back
Шаг назад, шаг назад.
Watch me heat it up (heat it up)
Смотри, Как я его разогреваю (разогреваю).
Yeah, I know you want to beat it up (beat it up)
Да, я знаю, что ты хочешь побить его (побить его).
Take a look at my curves, you know you wanna ride (wanna ride)
Взгляни на мои изгибы, ты же знаешь, что хочешь прокатиться (хочешь прокатиться).
You wanna take me home tonight
Ты хочешь отвезти меня домой сегодня вечером
You're speaking in a language that I can't understand, boy
Ты говоришь на языке, который я не понимаю, парень.
I'm looking for someone that ain't afraid to be a man
Я ищу кого-то, кто не боится быть мужчиной.
I'm talking full grown, it ain't all about them pockets
Я говорю по-взрослому, дело не только в карманах.
I need someone that can steal my heart and lock it
Мне нужен кто-то, кто сможет украсть мое сердце и запереть его.
All you do is talk about your dollars (boy outta here)
Все, что ты делаешь, - это говоришь о своих долларах (парень, убирайся отсюда).
Got a girl and ya still trying to holla (boy outta here)
У меня есть девушка, а ты все еще пытаешься крикнуть: "парень, убирайся отсюда!"
Got a benz and you're staying with your mama (boy outta here)
У меня есть "Бенц", и ты остаешься со своей мамой (парень, убирайся отсюда).
It don't make sense, boy I ain't tryin to hear
Это не имеет смысла, парень, я не пытаюсь тебя слушать.
Boy outta here, boy boy outta here (boy outta here)
Мальчик отсюда, мальчик отсюда (мальчик отсюда)
Boy outta here, boy boy outta here (boy outta here)
Мальчик отсюда, мальчик отсюда (мальчик отсюда)
Boy outta here, boy boy outta here (boy outta here)
Мальчик отсюда, мальчик отсюда (мальчик отсюда)
It don't make sense, boy I ain't tryin to hear
Это не имеет смысла, парень, я не пытаюсь тебя слушать.
I be on my job, you be tryin hard
Я буду работать, а ты старайся изо всех сил.
Tryin to show out, that won't get you far (ooh)
Пытаясь показать себя, ты далеко не уйдешь (о-о-о).
Like the playoffs, go hard boy or get laid off
Как в плей-офф, будь крутым парнем или тебя уволят.
You're speaking in a language that I can't understand, boy
Ты говоришь на языке, который я не понимаю, парень.
I'm looking for someone that ain't afraid to be a man
Я ищу кого-то, кто не боится быть мужчиной.
I'm talking full grown, it ain't all about them pockets
Я говорю по-взрослому, дело не только в карманах.
I need someone that can steal my heart and lock it
Мне нужен кто-то, кто сможет украсть мое сердце и запереть его.
All you do is talk about your dollars (boy outta here)
Все, что ты делаешь, - это говоришь о своих долларах (парень, убирайся отсюда).
Got a girl and ya still trying to holla (boy outta here)
У меня есть девушка, а ты все еще пытаешься крикнуть: "парень, убирайся отсюда!"
Got a benz and you're staying with your mama (boy outta here)
У меня есть "Бенц", и ты остаешься со своей мамой (парень, убирайся отсюда).
It don't make sense, boy I ain't tryin to hear
Это не имеет смысла, парень, я не пытаюсь тебя слушать.
Boy outta here, boy boy outta here (boy outta here)
Мальчик отсюда, мальчик отсюда (мальчик отсюда)
Boy outta here, boy boy outta here (boy outta here)
Мальчик отсюда, мальчик отсюда (мальчик отсюда)
Boy outta here, boy boy outta here (boy outta here)
Мальчик отсюда, мальчик отсюда (мальчик отсюда)
It don't make sense, boy I ain't tryin to hear
Это не имеет смысла, парень, я не пытаюсь тебя слушать.
I see that see sexy, she see I'm successful
Я вижу, что вижу сексуальность, она видит, что я успешен.
She taste like a Pepsi, she seems to be special
Она на вкус как Пепси, она кажется особенной.
Lets shoot for the stars, I mean how can we miss
Давай стрелять по звездам, я имею в виду, как мы можем промахнуться
The game's totally ours, come give me a kiss
Игра полностью наша, подойди и Поцелуй меня.
She keep me so freaky, I ball like I'm magic
Она держит меня таким чокнутым, что я балуюсь, как будто я волшебник.
Lets go half on the falcons, how our paper keep stackin
Давай наполовину положимся на "Соколов", на то, как наша газета продолжает складываться.
Crib lookin like Lennox, gotta stay out of fifth
Кроватка выглядит как Леннокс, надо держаться подальше от пятой.
Keep gettin that spinach, like I'm ordering dips
Продолжай получать этот шпинат, как будто я заказываю соусы.
Living richer than ever, this is as hot as it gets
Живя богаче, чем когда-либо, это самое горячее, что может быть.
Shoes invincible leather, I'm hard as a brick
Туфли из непобедимой кожи, я тверд, как кирпич.
Wish to speak to Ciara, that's like making a wish
Желание поговорить с Киарой-все равно что загадать желание.
I always get what I want, that's on top of my list
Я всегда получаю то, что хочу, это первое место в моем списке.
Step back
Шаг назад
And watch me do it
И Смотри, Как я это делаю.
Turn it up make the ninja jump back
Сделай погромче заставь ниндзя отпрыгнуть назад
I'm goin hard, I'm going in (I'm going in)
Я иду изо всех сил, я иду внутрь иду внутрь).
They want me to do it (do it) again
Они хотят, чтобы я сделал это (сделал это) снова.
(watch me work, watch me, watch me, watch me work)
(Смотри, Как я работаю, смотри, смотри, смотри, как я работаю)
(watch me work, watch me, watch me, watch me work)
(Смотри, Как я работаю, смотри, смотри, смотри, как я работаю)
(watch me work, watch me, watch me, watch me work)
(Смотри, Как я работаю, смотри, смотри, смотри, как я работаю)
(watch me work, watch me, watch me, watch me work)
(Смотри, Как я работаю, смотри, смотри, смотри, как я работаю)
If you ain't comin with it, boy outta here
Если ты не пойдешь с ним, парень, убирайся отсюда.
Boy outta here
Парень убирайся отсюда
Boy outta here
Парень убирайся отсюда
Boy outta here
Парень убирайся отсюда
If you ain't comin with it, boy outta here
Если ты не пойдешь с ним, парень, убирайся отсюда.
Boy outta here, boy, boy outta here
Парень, убирайся отсюда, парень, парень, убирайся отсюда!
Boy outta here, boy, boy outta here
Парень, убирайся отсюда, парень, парень, убирайся отсюда!
Boy outta here, boy, boy outta here
Парень, убирайся отсюда, парень, парень, убирайся отсюда!





Writer(s): HARRIS CIARA PRINCESS, REYNOLDS BLAKE, COBY KENNETH CHARLES, THOMAS DAMON E, MASON HARVEY JAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.