Ciaran Lavery - Bones 4 Blood (Solo Session) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ciaran Lavery - Bones 4 Blood (Solo Session)




Bones 4 Blood (Solo Session)
Плоть ради крови (Сольный концерт)
I tried to hold you in transit
Я пытался удержать тебя в пути,
But you move like a bird with the sky
Но ты движешься, как птица в небе.
Eyes busy bracing for landing
Твои глаза готовятся к приземлению,
You were wading your way through the night
Ты пробиралась сквозь ночь.
Ooo, must I be waiting for ya?
О, должен ли я ждать тебя?
Ooo, all through the bleeding light
О, сквозь этот кровавый свет?
Ooo, I've had this darkness over
О, эта тьма была надо мной
Ooo, all of my fucking life
О, всю мою гребаную жизнь.
Skin, I'm skin and bones for your loving
Кожа, я кожа и кости для твоей любви,
I'm skin and bones for your blood
Я кожа и кости ради твоей крови.
Skin, I'm skin and bones for your loving
Кожа, я кожа и кости для твоей любви,
I'm skin and bones for your blood
Я кожа и кости ради твоей крови.
I came around like a notion
Я появился, словно мысль,
And I clung to your clothes like a stain
И вцепился в твою одежду, как пятно.
You give me love like an ocean
Ты даришь мне любовь, как океан
In a vast and violent rain
В яростном и бурном ливне.
Ooo, am I deserving of ya?
О, достоин ли я тебя?
Ooo, or broken, battered down?
О, или сломлен и разбит?
Ooo, to be a little closer
О, быть чуть ближе,
Ooo, now you're a distant sound
О, теперь ты лишь далекий звук.
Skin, I'm skin and bones for your loving
Кожа, я кожа и кости для твоей любви,
I'm skin and bones for your blood
Я кожа и кости ради твоей крови.
Skin, I'm skin and bones for your loving
Кожа, я кожа и кости для твоей любви,
I'm skin and bones for your blood
Я кожа и кости ради твоей крови.
Skin, I'm skin and bones for your loving
Кожа, я кожа и кости для твоей любви,
I'm skin and bones for your blood
Я кожа и кости ради твоей крови.
Skin, I'm skin and bones for your loving
Кожа, я кожа и кости для твоей любви,
I'm skin and bones for your blood
Я кожа и кости ради твоей крови.





Writer(s): Ciaran Lavery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.