Ciberchico feat. Daniel Daniel - LLUVIA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciberchico feat. Daniel Daniel - LLUVIA




LLUVIA
RAIN
Quiero amarte otra vez
I want to love you again
Mi cama está tan vacía
My bed is so empty
Que sea otra vez ayer
Let it be yesterday again
Cuando a mi lado dormías
When you slept besides me
Yo solo calmarme con un poco de miel
I only know how to calm myself with a little honey
Tus labios son azúcar los tengo que comer
Your lips are sugar I have to eat them
Escuchando los Fresones Rebeldes
Listening to Fresones Rebeldes
Dame el beso que no me diste el jueves
Give me the kiss you didn't give me on Thursday
Mi cora está embargado lo tengo en el retén
My heart is seized I have it in the detention centre
Y no voy a pagar la multa
And I'm not going to pay the fine
Torturándome bebé disfrutas
Torturing me, baby, you enjoy it
Pero yo soy masoquista, hurra
But I'm a masochist, hooray
Y yo pensaba que podíamos amarnos
And I thought we could love each other
Pero juegas conmigo y no cómo olvidarlo
But you play with me and I don't know how to forget it
No quiero verte hoy, pero estoy enganchado
I don't want to see you today, but I'm hooked
Soy un idiota lo tendré que aceptarlo
I'm an idiot I know I'll have to accept it
Cae la lluvia en mi cara
The rain falls on my face
Y se funde con las gotas
And it merges with the drops
Que de mis ojos brotaban
That flowed from my eyes
Lluvia, de mis ojos brotaban
Rain, that flowed from my eyes
Lluvia en mi cara
Rain on my face
Lluvia en mis ojos
Rain in my eyes
Lluvia en mi alma
Rain in my soul
Quiero amarte otra vez
I want to love you again
Mi cama está tan vacía
My bed is so empty
Que sea otra vez ayer
Let it be yesterday again
Cuando a mi lado dormías
When you slept besides me
Llevarte a la cima más fría
Take you to the coldest peak
Para que me abraces y me des calor
So that you hug me and give me warmth
Estoy tiritando pero eres mi sol
I'm shivering but you're my sun
Estoy escribiendo para ti otra canción
I'm writing another song for you





Writer(s): Daniel Rodríguez López, Pablo Ferri De Haro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.