Paroles et traduction Ciberchico feat. Daniel Daniel - LLUVIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
amarte
otra
vez
I
want
to
love
you
again
Mi
cama
está
tan
vacía
My
bed
is
so
empty
Que
sea
otra
vez
ayer
Let
it
be
yesterday
again
Cuando
a
mi
lado
dormías
When
you
slept
besides
me
Yo
solo
sé
calmarme
con
un
poco
de
miel
I
only
know
how
to
calm
myself
with
a
little
honey
Tus
labios
son
azúcar
los
tengo
que
comer
Your
lips
are
sugar
I
have
to
eat
them
Escuchando
los
Fresones
Rebeldes
Listening
to
Fresones
Rebeldes
Dame
el
beso
que
no
me
diste
el
jueves
Give
me
the
kiss
you
didn't
give
me
on
Thursday
Mi
cora
está
embargado
lo
tengo
en
el
retén
My
heart
is
seized
I
have
it
in
the
detention
centre
Y
no
voy
a
pagar
la
multa
And
I'm
not
going
to
pay
the
fine
Torturándome
bebé
disfrutas
Torturing
me,
baby,
you
enjoy
it
Pero
yo
soy
masoquista,
hurra
But
I'm
a
masochist,
hooray
Y
yo
pensaba
que
podíamos
amarnos
And
I
thought
we
could
love
each
other
Pero
tú
juegas
conmigo
y
no
sé
cómo
olvidarlo
But
you
play
with
me
and
I
don't
know
how
to
forget
it
No
quiero
verte
hoy,
pero
estoy
enganchado
I
don't
want
to
see
you
today,
but
I'm
hooked
Soy
un
idiota
lo
sé
tendré
que
aceptarlo
I'm
an
idiot
I
know
I'll
have
to
accept
it
Cae
la
lluvia
en
mi
cara
The
rain
falls
on
my
face
Y
se
funde
con
las
gotas
And
it
merges
with
the
drops
Que
de
mis
ojos
brotaban
That
flowed
from
my
eyes
Lluvia,
de
mis
ojos
brotaban
Rain,
that
flowed
from
my
eyes
Lluvia
en
mi
cara
Rain
on
my
face
Lluvia
en
mis
ojos
Rain
in
my
eyes
Lluvia
en
mi
alma
Rain
in
my
soul
Quiero
amarte
otra
vez
I
want
to
love
you
again
Mi
cama
está
tan
vacía
My
bed
is
so
empty
Que
sea
otra
vez
ayer
Let
it
be
yesterday
again
Cuando
a
mi
lado
dormías
When
you
slept
besides
me
Llevarte
a
la
cima
más
fría
Take
you
to
the
coldest
peak
Para
que
tú
me
abraces
y
me
des
calor
So
that
you
hug
me
and
give
me
warmth
Estoy
tiritando
pero
tú
eres
mi
sol
I'm
shivering
but
you're
my
sun
Estoy
escribiendo
para
ti
otra
canción
I'm
writing
another
song
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Rodríguez López, Pablo Ferri De Haro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.