Paroles et traduction Cic - The Shrine - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shrine - Intro
Святыня - Вступление
The
Shrine
by
Fleet
Foxes
Святыня
(Fleet
Foxes)
Shortened
cover
performed
by
Malenka
Укороченный
кавер
в
исполнении
Маленки
I
went
down
among
the
dust
and
pollen
Я
спустился
туда,
где
пыль
и
пыльца,
To
the
old
stone
fountain
in
the
morning
after
dawn
К
старому
каменному
фонтану
утром
на
рассвете.
Underneath
were
all
these
pennies
fallen
from
the
hands
of
children
Внизу
лежали
все
эти
монетки,
упавшие
из
рук
детей,
They
were
there
and
then
were
gone
Они
были
там,
а
потом
исчезли.
And
I
wonder
what
became
of
them
И
мне
интересно,
что
с
ними
стало,
What
became
of
them
Что
с
ними
стало.
Sunlight
over
me
no
matter
what
I
do
Солнце
надо
мной,
что
бы
я
ни
делал.
I'm
not
one
to
ever
pray
for
mercy
Я
никогда
не
молю
о
пощаде
Or
to
wish
on
pennies
in
the
fountain
or
the
shrine
И
не
загадываю
желания,
бросая
монетки
в
фонтан
или
к
святыне,
But
that
day
you
know
I
left
my
money
Но
в
тот
день,
знаешь,
я
оставил
свои
деньги
And
I
thought
of
you
only
И
думал
только
о
тебе,
All
that
copper
glowing
fine
Вся
эта
медь
так
красиво
сияла.
And
I
wonder
what
become
of
you
И
мне
интересно,
что
стало
с
тобой,
What
became
of
you
Что
стало
с
тобой.
Sunlight
over
me
no
matter
what
I
do
Солнце
надо
мной,
что
бы
я
ни
делал.
I
went
down
among
the
dust
and
pollen
Я
спустился
туда,
где
пыль
и
пыльца,
To
the
old
stone
fountain
in
the
morning
after
dawn
К
старому
каменному
фонтану
утром
на
рассвете.
Underneath
were
all
these
pennies
fallen
from
the
hands
of
children
Внизу
лежали
все
эти
монетки,
упавшие
из
рук
детей,
They
were
there
and
then
were
gone
Они
были
там,
а
потом
исчезли.
And
I
wonder
what
became
of
them
И
мне
интересно,
что
с
ними
стало,
What
became
of
them
Что
с
ними
стало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.