Cicada - One Beat Away (Arno Cost Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cicada - One Beat Away (Arno Cost Remix)




I'm a bubble in a sound wave, a sonic push for energy
Я-пузырь в звуковой волне, звуковой толчок энергии.
Exploding like the sun, a flash of clean light hope
Взрываясь, как Солнце, вспышка чистого света надежды.
All you scientists can hold your breath
Все вы ученые можете затаить дыхание
Can I decide to show myself, oh, oh
Могу ли я решиться показать себя?
Oh, oh, oh
О, о, о
(Take me to the source of chaos let me be the butterfly)
(Отведи меня к источнику хаоса, позволь мне быть бабочкой)
Oh my, oh oh
О боже, о боже
(Imperfect symmetry has underlying poetry in rhyme)
(Несовершенная симметрия лежит в основе поэзии в рифме)
If you think like Thomas Edison could you invent a world for me
Если ты думаешь как Томас Эдисон можешь ли ты изобрести мир для меня
Now all that's on the surface are bloody arms and oil fields
Теперь все что осталось на поверхности это окровавленное оружие и нефтяные поля
Could I turn this place all upside down
Могу ли я перевернуть все вверх дном?
And shake you and your fossils out? Oh, oh
И вытряхнуть тебя и твои окаменелости?
Oh, oh, oh
О, о, о
(You can't predict everything with Newton like certainty, why)
(Вы не можете предсказать все с ньютоновской уверенностью, почему?)
Oh my, oh oh
О боже, о боже
('Cause it floats around all we see with oscillating energy on high)
(Потому что она плавает вокруг всего, что мы видим, с высоко колеблющейся энергией)
And you soothe yourself with the sounds you know
И ты успокаиваешь себя звуками, которые знаешь.
You tune out out, out the hypnotic drone
Ты отключаешься, отключаешься от гипнотического гула.
Perfect hexagon of the honeycomb
Идеальный шестиугольник пчелиных сот
And you soothe your soul with the shapes you know
И ты успокаиваешь свою душу знакомыми тебе формами.
Should I come outside and run your cars?
Мне выйти на улицу и запустить ваши машины?
Should I run your rockets to the stars?
Должен ли я запустить твои ракеты к звездам?
Could you invent a world for me? I need to hear a symphony
Не могли бы вы изобрести для меня целый мир? - мне нужно услышать симфонию.
If I'm to run the future, you've got to let the old world go, oh oh
Если я хочу управлять будущим, ты должен отпустить старый мир.
Oh, oh, oh
О, о, о
(Take me to the source of chaos let me be the butterfly)
(Отведи меня к источнику хаоса, позволь мне быть бабочкой)
Oh my, oh oh
О боже, о боже
(Imperfect symmetry has underlying poetry in rhyme)
(Несовершенная симметрия лежит в основе поэзии в рифме)
And you soothe yourself with the sounds you know
И ты успокаиваешь себя звуками, которые знаешь.
You tune out out, out the hypnotic drone
Ты отключаешься, отключаешься от гипнотического гула.
Perfect hexagon of the honeycomb
Идеальный шестиугольник пчелиных сот
And you soothe your soul with the shapes you know
И ты успокаиваешь свою душу знакомыми тебе формами.
Your word for me is fusion but is real change an illusion
Твое слово для меня слияние но реально ли изменение иллюзия
Could I turn this place all upside down
Могу ли я перевернуть все вверх дном?
And shake you and your fossils out?
И вытряхнуть тебя и твои окаменелости?
If I'm to run the future you've got to let the old world go
Если я хочу управлять будущим, ты должен отпустить старый мир.
Could you invent a world for me? I need to hear a symphony, oh, oh
Не могли бы вы изобрести для меня целый мир? - мне нужно услышать симфонию, о-о-о ...
Oh, oh, oh
О, о, о
(You can't predict everything with Newton like certainty, why)
(Вы не можете предсказать все с ньютоновской уверенностью, почему?)
Oh my, oh oh
О боже, о боже
('Cause it floats around all we see with oscillating energy on high)
(Потому что она плавает вокруг всего, что мы видим, с высоко колеблющейся энергией)





Writer(s): Bjoernsdottir Heidrun Anna, Gilbert Aaron, Payne Alexander Richard, Mills Duncan Edward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.