Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Call Me
Ruf mich nicht an
I'm
going
up
to
the
state
of
North
Carolina
to
finally
see
my
friends
Ich
fahre
hoch
in
den
Staat
North
Carolina,
um
endlich
meine
Freunde
zu
sehen
Life's
a
race
and
if
you
had
someone
time
you
you'd
probably
win
in
the
end
Das
Leben
ist
ein
Wettrennen,
und
wenn
dich
jemand
antreiben
würde,
würdest
du
wahrscheinlich
am
Ende
gewinnen
And
some
day
we'll
figure
it
out
alright
and
we'll
maybe
make
amends
Und
eines
Tages
werden
wir
es
schon
verstehen,
und
wir
werden
uns
vielleicht
wieder
versöhnen
But
if
I
don't
call
you
then
don't
call
me
at
all
Aber
wenn
ich
dich
nicht
anrufe,
dann
ruf
mich
auch
überhaupt
nicht
an
I
will
ride
my
bicycle
until
I
cannot
feel
my
legs
Ich
werde
Fahrrad
fahren,
bis
ich
meine
Beine
nicht
mehr
spüre
I'll
hook
up
with
old
acquaintances
and
maybe
take
a
pace
Ich
werde
mich
mit
alten
Bekannten
treffen
und
vielleicht
eine
Auszeit
nehmen
I'll
hit
the
road
more
times
this
year
and
tally
all
my
states
Ich
werde
dieses
Jahr
noch
öfter
unterwegs
sein
und
alle
meine
Staaten
abzählen
But
if
I
don't
call
you
then
don't
call
me
at
all
Aber
wenn
ich
dich
nicht
anrufe,
dann
ruf
mich
auch
überhaupt
nicht
an
Don't
you
call
me
I
won't
call
you
at
all
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
dich
überhaupt
nicht
anrufen
No
I
won't
Nein,
das
werde
ich
nicht
Even
if
I
learn
something
you'd
wanna
know
Auch
wenn
ich
etwas
erfahre,
was
du
wissen
möchtest
Or
some
place
you'd
wanna
go
Oder
einen
Ort,
an
den
du
gehen
möchtest
Can't
you
see?
Siehst
du
nicht?
This
is
more
than
you
and
me
I'd
rather
Das
ist
mehr
als
nur
du
und
ich,
ich
wäre
lieber
Be
alone
than
lonely
Allein
als
einsam
I
will
sing
until
I
won't
forget
the
words
that
I
write
out
Ich
werde
singen,
bis
ich
die
Worte,
die
ich
aufschreibe,
nicht
mehr
vergesse
I
will
save
up
all
my
money
until
I
can
leave
town
Ich
werde
all
mein
Geld
sparen,
bis
ich
die
Stadt
verlassen
kann
I'll
even
play
a
song
about
you
though
it
will
not
bring
me
down
Ich
werde
sogar
ein
Lied
über
dich
spielen,
obwohl
es
mich
nicht
runterziehen
wird
Not
if
you
don't
call
me
and
I
don't
call
you
at
all
Nicht,
wenn
du
mich
nicht
anrufst
und
ich
dich
überhaupt
nicht
anrufe
Don't
you
call
me
I
won't
call
you
at
all
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
dich
überhaupt
nicht
anrufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Cicala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.