Ciccio - Routine - traduction des paroles en allemand

Routine - Cicciotraduction en allemand




Routine
Routine
Sotto i palazzi trovi la mia squadra
Unter den Häusern findest du meine Crew
Passiamo le notti si giù da me
Wir verbringen die Nächte, ja, unten bei mir
Come dei pazzi vogliamo denaro
Wie Verrückte wollen wir Geld
Abbiamo la fame si più di te
Wir haben Hunger, ja, mehr als du
Torno alle tre e
Ich komme um drei Uhr zurück und
Passiamo le notti a fumare un bel narguilé
Wir verbringen die Nächte damit, eine schöne Shisha zu rauchen
Ragazzi del blocco, ragazzi del sud
Jungs aus dem Block, Jungs aus dem Süden
Gente che parla con i cliché
Leute, die mit Klischees reden
Sotto i palazzi trovi la mia squadra
Unter den Häusern findest du meine Crew
Passiamo le notti si giù da me
Wir verbringen die Nächte, ja, unten bei mir
Come dei pazzi vogliamo denaro
Wie Verrückte wollen wir Geld
Abbiamo la fame si più di te
Wir haben Hunger, ja, mehr als du
Torno alle tre e
Ich komme um drei Uhr zurück und
Passiamo le notti a fumare un bel narguilé
Wir verbringen die Nächte damit, eine schöne Shisha zu rauchen
Ragazzi del blocco, ragazzi del sud
Jungs aus dem Block, Jungs aus dem Süden
Gente che parla con i cliché
Leute, die mit Klischees reden
Vogliamo i soldi e le armi, passare le notti tranquilli
Wir wollen Geld und Waffen, ruhige Nächte verbringen
Mia madre a paura che faccio casini
Meine Mutter hat Angst, dass ich Mist baue
Distanti ma sempre vicini
Entfernt, aber immer nah
Ho il cuore riempito di male, la testa scoppiata di sogni
Mein Herz ist voller Schmerz, mein Kopf voller Träume
Sognavo da bimbo il calcio
Als Kind träumte ich vom Fußball
Ma ora è finita devo fare solo soldi
Aber jetzt ist es vorbei, ich muss nur noch Geld verdienen
Gira gira quella ruota ruota nel casino
Dreh dich, dreh dich, dieses Rad dreht sich im Chaos
Oggi spendo soldi soldi
Heute gebe ich Geld aus, Geld
Baby baby vuole Ciccio Ciccio
Baby, Baby will Ciccio, Ciccio
Ma la mia routine è stare con i miei
Aber meine Routine ist, mit meinen Leuten zusammen zu sein
Panamera sulla tangenziale
Panamera auf der Umgehungsstraße
Grazie alla strada, ho fatto tanta strada
Dank der Straße habe ich einen langen Weg zurückgelegt
Troppe pute in giro stai attento
Zu viele Schlampen unterwegs, pass auf
Non dare fiducia a chi ti vuole male
Vertraue niemandem, der dir Böses will
Sotto i palazzi trovi la mia squadra
Unter den Häusern findest du meine Crew
Passiamo le notti si giù da me
Wir verbringen die Nächte, ja, unten bei mir
Come dei pazzi vogliamo denaro
Wie Verrückte wollen wir Geld
Abbiamo la fame si più di te
Wir haben Hunger, ja, mehr als du
Torno alle tre e
Ich komme um drei Uhr zurück und
Passiamo le notti a fumare un bel narguilé
Wir verbringen die Nächte damit, eine schöne Shisha zu rauchen
Ragazzi del blocco, ragazzi del sud
Jungs aus dem Block, Jungs aus dem Süden
Gente che parla con i cliché
Leute, die mit Klischees reden
Sotto i palazzi trovi la mia squadra
Unter den Häusern findest du meine Crew
Passiamo le notti si giù da me
Wir verbringen die Nächte, ja, unten bei mir
Come dei pazzi vogliamo denaro
Wie Verrückte wollen wir Geld
Abbiamo la fame si più di te
Wir haben Hunger, ja, mehr als du
Torno alle tre e
Ich komme um drei Uhr zurück und
Passiamo le notti a fumare un bel narguilé
Wir verbringen die Nächte damit, eine schöne Shisha zu rauchen
Ragazzi del blocco, ragazzi del sud
Jungs aus dem Block, Jungs aus dem Süden
Gente che parla con i cliché
Leute, die mit Klischees reden
Pensa a te, alla famiglia, prendi cura perche va veloce
Denk an dich, an deine Familie, pass auf, denn die Zeit vergeht schnell
Il tempo passa la storia no
Die Zeit vergeht, die Geschichte nicht
Dai il tempo a chi ti vuole bene
Gib Zeit denen, die dich lieben
La mia routine è stare con i miei ei ei ei
Meine Routine ist, mit meinen Leuten zusammen zu sein, ey, ey, ey
La mia routine è stare con i miei ei ei ei
Meine Routine ist, mit meinen Leuten zusammen zu sein, ey, ey, ey
Reggio Calabria gira in tutto il mondo
Reggio Calabria dreht sich um die ganze Welt
La mafia, le strade, le armi e il mare
Die Mafia, die Straßen, die Waffen und das Meer
Giro per vie a cercare il destino, non so dove sono
Ich gehe durch die Straßen und suche mein Schicksal, ich weiß nicht, wo ich bin
Non so dove andare
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Fanculo la prof
Scheiß auf die Lehrerin
Che mi ha criticato "Finisci da solo, finisci clochard"
Die mich kritisiert hat: "Du wirst alleine enden, als Penner"
Ma nel frattempo sua figlia ci paga
Aber inzwischen bezahlt uns ihre Tochter
Per farsi la foto, per farsi scoppiare
Für ein Foto, um sich auszutoben
Sotto i palazzi trovi la mia squadra
Unter den Häusern findest du meine Crew
Passiamo le notti si giù da me
Wir verbringen die Nächte, ja, unten bei mir
Come dei pazzi vogliamo denaro
Wie Verrückte wollen wir Geld
Abbiamo la fame si più di te
Wir haben Hunger, ja, mehr als du
Torno alle tre e
Ich komme um drei Uhr zurück und
Passiamo le notti a fumare un bel narguilé
Wir verbringen die Nächte damit, eine schöne Shisha zu rauchen
Ragazzi del blocco, ragazzi del sud
Jungs aus dem Block, Jungs aus dem Süden
Gente che parla con i cliché
Leute, die mit Klischees reden





Writer(s): Michele Morabito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.