Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto
i
palazzi
trovi
la
mia
squadra
Unter
den
Häusern
findest
du
meine
Crew
Passiamo
le
notti
si
giù
da
me
Wir
verbringen
die
Nächte,
ja,
unten
bei
mir
Come
dei
pazzi
vogliamo
denaro
Wie
Verrückte
wollen
wir
Geld
Abbiamo
la
fame
si
più
di
te
Wir
haben
Hunger,
ja,
mehr
als
du
Torno
alle
tre
e
Ich
komme
um
drei
Uhr
zurück
und
Passiamo
le
notti
a
fumare
un
bel
narguilé
Wir
verbringen
die
Nächte
damit,
eine
schöne
Shisha
zu
rauchen
Ragazzi
del
blocco,
ragazzi
del
sud
Jungs
aus
dem
Block,
Jungs
aus
dem
Süden
Gente
che
parla
con
i
cliché
Leute,
die
mit
Klischees
reden
Sotto
i
palazzi
trovi
la
mia
squadra
Unter
den
Häusern
findest
du
meine
Crew
Passiamo
le
notti
si
giù
da
me
Wir
verbringen
die
Nächte,
ja,
unten
bei
mir
Come
dei
pazzi
vogliamo
denaro
Wie
Verrückte
wollen
wir
Geld
Abbiamo
la
fame
si
più
di
te
Wir
haben
Hunger,
ja,
mehr
als
du
Torno
alle
tre
e
Ich
komme
um
drei
Uhr
zurück
und
Passiamo
le
notti
a
fumare
un
bel
narguilé
Wir
verbringen
die
Nächte
damit,
eine
schöne
Shisha
zu
rauchen
Ragazzi
del
blocco,
ragazzi
del
sud
Jungs
aus
dem
Block,
Jungs
aus
dem
Süden
Gente
che
parla
con
i
cliché
Leute,
die
mit
Klischees
reden
Vogliamo
i
soldi
e
le
armi,
passare
le
notti
tranquilli
Wir
wollen
Geld
und
Waffen,
ruhige
Nächte
verbringen
Mia
madre
a
paura
che
faccio
casini
Meine
Mutter
hat
Angst,
dass
ich
Mist
baue
Distanti
ma
sempre
vicini
Entfernt,
aber
immer
nah
Ho
il
cuore
riempito
di
male,
la
testa
scoppiata
di
sogni
Mein
Herz
ist
voller
Schmerz,
mein
Kopf
voller
Träume
Sognavo
da
bimbo
il
calcio
Als
Kind
träumte
ich
vom
Fußball
Ma
ora
è
finita
devo
fare
solo
soldi
Aber
jetzt
ist
es
vorbei,
ich
muss
nur
noch
Geld
verdienen
Gira
gira
quella
ruota
ruota
nel
casino
Dreh
dich,
dreh
dich,
dieses
Rad
dreht
sich
im
Chaos
Oggi
spendo
soldi
soldi
Heute
gebe
ich
Geld
aus,
Geld
Baby
baby
vuole
Ciccio
Ciccio
Baby,
Baby
will
Ciccio,
Ciccio
Ma
la
mia
routine
è
stare
con
i
miei
Aber
meine
Routine
ist,
mit
meinen
Leuten
zusammen
zu
sein
Panamera
sulla
tangenziale
Panamera
auf
der
Umgehungsstraße
Grazie
alla
strada,
ho
fatto
tanta
strada
Dank
der
Straße
habe
ich
einen
langen
Weg
zurückgelegt
Troppe
pute
in
giro
stai
attento
Zu
viele
Schlampen
unterwegs,
pass
auf
Non
dare
fiducia
a
chi
ti
vuole
male
Vertraue
niemandem,
der
dir
Böses
will
Sotto
i
palazzi
trovi
la
mia
squadra
Unter
den
Häusern
findest
du
meine
Crew
Passiamo
le
notti
si
giù
da
me
Wir
verbringen
die
Nächte,
ja,
unten
bei
mir
Come
dei
pazzi
vogliamo
denaro
Wie
Verrückte
wollen
wir
Geld
Abbiamo
la
fame
si
più
di
te
Wir
haben
Hunger,
ja,
mehr
als
du
Torno
alle
tre
e
Ich
komme
um
drei
Uhr
zurück
und
Passiamo
le
notti
a
fumare
un
bel
narguilé
Wir
verbringen
die
Nächte
damit,
eine
schöne
Shisha
zu
rauchen
Ragazzi
del
blocco,
ragazzi
del
sud
Jungs
aus
dem
Block,
Jungs
aus
dem
Süden
Gente
che
parla
con
i
cliché
Leute,
die
mit
Klischees
reden
Sotto
i
palazzi
trovi
la
mia
squadra
Unter
den
Häusern
findest
du
meine
Crew
Passiamo
le
notti
si
giù
da
me
Wir
verbringen
die
Nächte,
ja,
unten
bei
mir
Come
dei
pazzi
vogliamo
denaro
Wie
Verrückte
wollen
wir
Geld
Abbiamo
la
fame
si
più
di
te
Wir
haben
Hunger,
ja,
mehr
als
du
Torno
alle
tre
e
Ich
komme
um
drei
Uhr
zurück
und
Passiamo
le
notti
a
fumare
un
bel
narguilé
Wir
verbringen
die
Nächte
damit,
eine
schöne
Shisha
zu
rauchen
Ragazzi
del
blocco,
ragazzi
del
sud
Jungs
aus
dem
Block,
Jungs
aus
dem
Süden
Gente
che
parla
con
i
cliché
Leute,
die
mit
Klischees
reden
Pensa
a
te,
alla
famiglia,
prendi
cura
perche
va
veloce
Denk
an
dich,
an
deine
Familie,
pass
auf,
denn
die
Zeit
vergeht
schnell
Il
tempo
passa
la
storia
no
Die
Zeit
vergeht,
die
Geschichte
nicht
Dai
il
tempo
a
chi
ti
vuole
bene
Gib
Zeit
denen,
die
dich
lieben
La
mia
routine
è
stare
con
i
miei
ei
ei
ei
Meine
Routine
ist,
mit
meinen
Leuten
zusammen
zu
sein,
ey,
ey,
ey
La
mia
routine
è
stare
con
i
miei
ei
ei
ei
Meine
Routine
ist,
mit
meinen
Leuten
zusammen
zu
sein,
ey,
ey,
ey
Reggio
Calabria
gira
in
tutto
il
mondo
Reggio
Calabria
dreht
sich
um
die
ganze
Welt
La
mafia,
le
strade,
le
armi
e
il
mare
Die
Mafia,
die
Straßen,
die
Waffen
und
das
Meer
Giro
per
vie
a
cercare
il
destino,
non
so
dove
sono
Ich
gehe
durch
die
Straßen
und
suche
mein
Schicksal,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
bin
Non
so
dove
andare
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Fanculo
la
prof
Scheiß
auf
die
Lehrerin
Che
mi
ha
criticato
"Finisci
da
solo,
finisci
clochard"
Die
mich
kritisiert
hat:
"Du
wirst
alleine
enden,
als
Penner"
Ma
nel
frattempo
sua
figlia
ci
paga
Aber
inzwischen
bezahlt
uns
ihre
Tochter
Per
farsi
la
foto,
per
farsi
scoppiare
Für
ein
Foto,
um
sich
auszutoben
Sotto
i
palazzi
trovi
la
mia
squadra
Unter
den
Häusern
findest
du
meine
Crew
Passiamo
le
notti
si
giù
da
me
Wir
verbringen
die
Nächte,
ja,
unten
bei
mir
Come
dei
pazzi
vogliamo
denaro
Wie
Verrückte
wollen
wir
Geld
Abbiamo
la
fame
si
più
di
te
Wir
haben
Hunger,
ja,
mehr
als
du
Torno
alle
tre
e
Ich
komme
um
drei
Uhr
zurück
und
Passiamo
le
notti
a
fumare
un
bel
narguilé
Wir
verbringen
die
Nächte
damit,
eine
schöne
Shisha
zu
rauchen
Ragazzi
del
blocco,
ragazzi
del
sud
Jungs
aus
dem
Block,
Jungs
aus
dem
Süden
Gente
che
parla
con
i
cliché
Leute,
die
mit
Klischees
reden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Morabito
Album
Routine
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.