Ciccio - Routine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciccio - Routine




Routine
Routine
Sotto i palazzi trovi la mia squadra
You'll find my crew under the buildings
Passiamo le notti si giù da me
We spend the nights down at my place
Come dei pazzi vogliamo denaro
We're crazy for money
Abbiamo la fame si più di te
We're hungrier than you
Torno alle tre e
I'm back at three and
Passiamo le notti a fumare un bel narguilé
We spend the nights smoking a nice hookah
Ragazzi del blocco, ragazzi del sud
Block boys, boys from the south
Gente che parla con i cliché
People who speak in clichés
Sotto i palazzi trovi la mia squadra
You'll find my crew under the buildings
Passiamo le notti si giù da me
We spend the nights down at my place
Come dei pazzi vogliamo denaro
We're crazy for money
Abbiamo la fame si più di te
We're hungrier than you
Torno alle tre e
I'm back at three and
Passiamo le notti a fumare un bel narguilé
We spend the nights smoking a nice hookah
Ragazzi del blocco, ragazzi del sud
Block boys, boys from the south
Gente che parla con i cliché
People who speak in clichés
Vogliamo i soldi e le armi, passare le notti tranquilli
We want money and guns, to spend our nights in peace
Mia madre a paura che faccio casini
My mother is scared that I'm causing trouble
Distanti ma sempre vicini
Far apart but always close
Ho il cuore riempito di male, la testa scoppiata di sogni
My heart is filled with pain, my head is bursting with dreams
Sognavo da bimbo il calcio
I dreamed of football as a kid
Ma ora è finita devo fare solo soldi
But now it's over, I only need to make money
Gira gira quella ruota ruota nel casino
The wheel spins, spins in the chaos
Oggi spendo soldi soldi
Today I spend money, money
Baby baby vuole Ciccio Ciccio
Baby, baby wants Ciccio, Ciccio
Ma la mia routine è stare con i miei
But my routine is to be with my guys
Panamera sulla tangenziale
Panamera on the highway
Grazie alla strada, ho fatto tanta strada
Thanks to the streets, I've come a long way
Troppe pute in giro stai attento
Too many hoes around, be careful
Non dare fiducia a chi ti vuole male
Don't trust those who wish you harm
Sotto i palazzi trovi la mia squadra
You'll find my crew under the buildings
Passiamo le notti si giù da me
We spend the nights down at my place
Come dei pazzi vogliamo denaro
We're crazy for money
Abbiamo la fame si più di te
We're hungrier than you
Torno alle tre e
I'm back at three and
Passiamo le notti a fumare un bel narguilé
We spend the nights smoking a nice hookah
Ragazzi del blocco, ragazzi del sud
Block boys, boys from the south
Gente che parla con i cliché
People who speak in clichés
Sotto i palazzi trovi la mia squadra
You'll find my crew under the buildings
Passiamo le notti si giù da me
We spend the nights down at my place
Come dei pazzi vogliamo denaro
We're crazy for money
Abbiamo la fame si più di te
We're hungrier than you
Torno alle tre e
I'm back at three and
Passiamo le notti a fumare un bel narguilé
We spend the nights smoking a nice hookah
Ragazzi del blocco, ragazzi del sud
Block boys, boys from the south
Gente che parla con i cliché
People who speak in clichés
Pensa a te, alla famiglia, prendi cura perche va veloce
Think of yourself, your family, take care because it goes fast
Il tempo passa la storia no
Time passes, history doesn't
Dai il tempo a chi ti vuole bene
Give time to those who care about you
La mia routine è stare con i miei ei ei ei
My routine is to be with my guys ei ei ei
La mia routine è stare con i miei ei ei ei
My routine is to be with my guys ei ei ei
Reggio Calabria gira in tutto il mondo
Reggio Calabria spins around the world
La mafia, le strade, le armi e il mare
Mafia, streets, guns, and the sea
Giro per vie a cercare il destino, non so dove sono
I wander the streets searching for my destiny, I don't know where I am
Non so dove andare
I don't know where to go
Fanculo la prof
Screw the teacher
Che mi ha criticato "Finisci da solo, finisci clochard"
Who criticized me, "You'll end up alone, you'll end up homeless"
Ma nel frattempo sua figlia ci paga
But in the meantime, her daughter pays us
Per farsi la foto, per farsi scoppiare
To take pictures, to make her popular
Sotto i palazzi trovi la mia squadra
You'll find my crew under the buildings
Passiamo le notti si giù da me
We spend the nights down at my place
Come dei pazzi vogliamo denaro
We're crazy for money
Abbiamo la fame si più di te
We're hungrier than you
Torno alle tre e
I'm back at three and
Passiamo le notti a fumare un bel narguilé
We spend the nights smoking a nice hookah
Ragazzi del blocco, ragazzi del sud
Block boys, boys from the south
Gente che parla con i cliché
People who speak in clichés





Writer(s): Michele Morabito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.