Paroles et traduction Ciccio feat. Narcisse - La Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
luglio
esco
solo
faccio
festa
In
July,
I
go
out,
I
only
party
Gennaio
neve
fuori
mal
di
testa
January,
snow
outside,
headache
D'estate
qua
si
sogna
la
si
nfama
In
summer
here
we
dream
of
fame
Non
parlarmi
mai
di
quella
troia
Don't
ever
talk
to
me
about
that
bitch
Sono
entrato
nella
pussy
I
entered
the
pussy
Ma
non
mi
è
piaciuto
But
I
didn't
like
it
Preferisco
la
mia
baby
I
prefer
my
baby
Che
i
baci
di
quella
troia
Than
the
kisses
of
that
bitch
Non
esiste
semplicità
There
is
no
simplicity
Ne
ho
data
felicità
I
haven't
given
any
happiness
Fra
un
anno
come
sarà
In
a
year,
how
will
it
be
Me
ne
andro
fra
poco
da
qua
I'm
leaving
here
soon
E
canta
canta,
fuma
fuma,
balla
balla
And
sing,
sing,
smoke,
smoke,
dance,
dance
E
canta
canta,
fuma
fuma,
balla
balla
And
sing,
sing,
smoke,
smoke,
dance,
dance
3 Di
mattina
faccio
festa
3 in
the
morning
I
party
Ciccio
il
King
della
Fame
Ciccio
the
King
of
Fame
Non
prendermi
la
testa
Don't
get
in
my
head
Brillo
come
la
Fame
I
shine
like
Fame
3H30
toujours
la
fête
3:30
a.m.
always
the
party
Narcisse
sans
vous
c'est
la
même
Narcisse
without
you
it's
the
same
Me
dit
pas
que
tu
m'aimes
Don't
tell
me
you
love
me
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
La
Fame,
la
Fame
The
Fame,
the
Fame
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
La
Fame,
la
Fame
The
Fame,
the
Fame
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
La
Fame,
la
Fame
The
Fame,
the
Fame
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
Ouai
j'ai
la
Fame
Yeah
I
got
the
Fame
Tutto
è
bianco
Everything
is
white
Guardo
il
cielo
e
penso
a
lei
I
look
at
the
sky
and
I
think
of
her
Tout
est
noir
Everything
is
black
Je
me
réconforte
dans
ces
yeux
clairs
I
take
comfort
in
these
clear
eyes
Vieni
da
me,
si
balla
fino
alle
6
Come
to
me,
we
dance
until
6
Tu
veux
voir
You
want
to
see
Comment
Narcisse
va
se
les
faire
How
Narcisse
is
going
to
do
it
Con
i
miei
fre',
ho
fatto
il
giro
del
mondo
With
my
bros,
I
went
around
the
world
Faccio
per
tre,
quando
tiro
metto
i
fondo
I
do
for
three,
when
I
shoot
I
hit
the
bottom
Sulla
Abarth
con
la
Lontra
On
the
Abarth
with
the
Otter
Fino
a
London,
London
To
London,
London
Il
lupetto
è
diventato
un
lupo
The
wolf
cub
has
become
a
wolf
Fa
le
cose
bene
He
does
things
right
Non
si
lascia
mai
abbattere
Never
lets
himself
be
shot
down
Voglia
di
ballare,
di
fumare
sulla
spiaggia
Wanting
to
dance,
to
smoke
on
the
beach
Fino
a
tardi
e
godere
Until
late
and
enjoy
Lei
mi
chiama
ma
non
rispondo
mai,
mai,
mai
She
calls
me
but
I
never
answer,
never,
never
Vado
su
marte
impesto
la
Fame,
Fame,
Fame
I
go
to
Mars,
I
plague
the
Fame,
Fame,
Fame
In
serata
sulla
pista
grido
ai,
ai,
ai
In
the
evening
on
the
track
I
shout
at,
at,
at
Ciccio
Narcisse
sulla
Fame,
Fame,
Fame
Ciccio
Narcisse
on
the
Fame,
Fame,
Fame
3 Di
mattina
faccio
festa
3 in
the
morning
I
party
Ciccio
il
King
della
Fame
Ciccio
the
King
of
Fame
Non
prendermi
la
testa
Don't
get
in
my
head
Brillo
come
la
Fame
I
shine
like
Fame
3H30
toujours
la
fête
3:30
a.m.
always
the
party
Narcisse
sans
vous
c'est
la
même
Narcisse
without
you
it's
the
same
Me
dit
pas
que
tu
m'aimes
Don't
tell
me
you
love
me
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
La
Fame,
la
Fame
The
Fame,
the
Fame
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
LaFame,
la
Fame
The
Fame,
the
Fame
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
La
Fame,
la
Fame
The
Fame,
the
Fame
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
Ouai
j'ai
la
Fame
Yeah
I
got
the
Fame
Il
est
trop
tôt
pour
aller
se
coucher
bébé
It's
too
early
to
go
to
bed
baby
E
troppo
tardi
per
tornare
da
Ciccioti
And
too
late
to
go
back
to
Ciccioti
Il
fait
trop
chaud
pour
rester
habillé
bébé
It's
too
hot
to
stay
dressed
baby
Partiamo
da
qui,
andiamo
a
Paris
vesto
Fendi
Let's
go
from
here,
let's
go
to
Paris,
I'm
wearing
Fendi
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
Presque
tout
est
plus
facile
Almost
everything
is
easier
T'es
géchar
on
dance
You're
wasted
we
dance
Peu
importe
si
t'es
docile
It
doesn't
matter
if
you're
docile
Prend
ma
queue
pas
ma
carte
Take
my
dick
not
my
card
Y'a
pas
don
négocié
There
is
no
negotiation
La
night
tout
les
gars
The
night
all
the
guys
Raconte
pas
les
tout
les
dossiers
Don't
tell
all
the
files
Pas
de
peur
si
je
m'égare
Don't
worry
if
I
get
lost
L'alcool
dans
le
gosier
Alcohol
in
the
throat
Des
fois
seul
dans
mon
coin
Sometimes
alone
in
my
corner
Le
futur
dans
ma
vision
The
future
in
my
vision
Soirée
chez
Ricco
c'est
Ricco
le
physio
Party
at
Ricco's,
it's
Ricco
the
physio
T'es
pas
sûr
la
liste
You're
not
sure
the
list
Que
des
premières
divisions
Only
first
divisions
Des
fois
plus
que
loco
Sometimes
more
than
crazy
Les
frérots
qui
vont
suivre
The
brothers
who
will
follow
Rouge
c'est
fesses
y'a
bobo
Red
is
buttocks
there
is
bobo
C'est
même
pas
fini
It's
not
even
over
Trop
c'est
trop
Too
much
is
too
much
Narcisse
au
top,
Ciccio
au
top
Narcisse
at
the
top,
Ciccio
at
the
top
Trop
c'est
trop
Too
much
is
too
much
Naricsse
au
top,
Ciccio
au
top
Narcisse
at
the
top,
Ciccio
at
the
top
3 Di
mattina
faccio
festa
3 in
the
morning
I
party
Ciccio
il
King
della
Fame
Ciccio
the
King
of
Fame
Non
prendermi
la
testa
Don't
get
in
my
head
Brillo
come
la
Fame
I
shine
like
Fame
3 H30
toujours
la
fête
3:30
a.m.
always
the
party
Narcisse
sans
vous
c'est
la
même
Narcisse
without
you
it's
the
same
Me
dit
pas
que
tu
m'aimes
Don't
tell
me
you
love
me
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
La
Fame,
la
Fame
The
Fame,
the
Fame
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
La
Fame,
la
Fame
The
Fame,
the
Fame
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
La
Fame,
la
Fame
The
Fame,
the
Fame
Depuis
que
j'ai
la
Fame
Since
I
have
the
Fame
Ouai
j'ai
la
Fame
Yeah
I
got
the
Fame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Morabito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.