Paroles et traduction Ciccio - Per sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
ricordi
della
prima
volta
Помнишь
нашу
первую
встречу,
Della
sera
in
cui
ti
ho
vista
Тот
вечер,
когда
я
тебя
увидел?
Eri
bella,
eri
dolce,
ero
pazzo
dei
tuoi
occhi
Ты
была
прекрасна,
ты
была
нежна,
я
был
без
ума
от
твоих
глаз,
Ma
tu
non
mi
calcolavi
Но
ты
не
замечала
меня.
Mi
ricordo
di
noi
due
a
scuola
Помню
нас
в
школе,
Nei
corridoi
c'era
amore
vero
В
коридорах
витала
настоящая
любовь.
Ero
bello,
ero
dolce,
eri
pazza
dei
miei
occhi
Я
был
красив,
я
был
нежен,
ты
была
без
ума
от
моих
глаз,
Ma
io
non
ti
calcolavo
Но
я
не
замечал
тебя.
Abbiamo
versato
lacrime
Мы
пролили
слёзы,
Siamo
fiori
nelle
fiamme
in
questo
crimine
Мы
- цветы
в
огне
этого
преступления.
Ho
visto
l'amore
con
te
Я
увидел
любовь
с
тобой,
Hai
visto
l'inferno
con
me
Ты
увидела
ад
со
мной.
Ma
sai
che
io
e
te
saremo
insieme
si
per
sempre
Но
знай,
мы
с
тобой
будем
вместе,
да,
навсегда,
Per
sempre,
per
sempre
Навсегда,
навсегда.
Ma
io
e
te
saremo
insieme
si
per
sempre
Мы
с
тобой
будем
вместе,
да,
навсегда,
Per
sempre,
per
sempre
Навсегда,
навсегда.
Ma
io
e
te
saremo
insieme
si
per
sempre
Мы
с
тобой
будем
вместе,
да,
навсегда.
Quindi
dammi
la
mano
che
c'è
ne
andiamo
Так
дай
мне
руку,
и
мы
уйдём
отсюда,
Lontano
da
qua,
fino
alla
morte,
io
e
te
babe
Далеко,
до
самой
смерти,
я
и
ты,
малышка.
Abbracciami,
stringimi
Обними
меня,
прижмись
ко
мне,
Faremo
il
giro
del
mondo
sopra
queste
nuvole
Мы
отправимся
в
кругосветное
путешествие
по
этим
облакам.
Sarai
la
fiamma
dei
miei
giorni
Ты
будешь
пламенем
моих
дней,
Sarai
la
forza
dei
miei
passi
Ты
будешь
силой
моих
шагов.
Vieni
con
me,
vieni
con
me
Пойдём
со
мной,
пойдём
со
мной,
Saltiamo
insieme
in
questo
buio
nelle
favole
Прыгнем
вместе
в
эту
тьму
сказок.
Sono
anni
che
fra
di
noi
c'è
Столько
лет
между
нами
Una
complicità
che
si
trasforma
babe
Эта
близость,
которая
превращается,
малышка.
E
lo
sai,
in
fondo
sei
mia
И
ты
знаешь,
в
глубине
души
ты
моя,
Sei
quella
che
ho
deciso
di
amare
Ты
та,
которую
я
решил
любить
Abbiamo
versato
lacrime
Мы
пролили
слёзы,
Siamo
fiori
nelle
fiamme
in
questo
crimine
Мы
- цветы
в
огне
этого
преступления.
Ho
visto
l'amore
con
te
Я
увидел
любовь
с
тобой,
Hai
visto
l'inferno
con
me
Ты
увидела
ад
со
мной.
Ma
sai
che
io
e
te
saremo
insieme
si
per
sempre
Но
знай,
мы
с
тобой
будем
вместе,
да,
навсегда,
Per
sempre,
per
sempre
Навсегда,
навсегда.
Ma
io
e
te
saremo
insieme
si
per
sempre
Мы
с
тобой
будем
вместе,
да,
навсегда,
Per
sempre,
per
sempre
Навсегда,
навсегда.
Ma
io
e
te
saremo
insieme
si
per
sempre
Мы
с
тобой
будем
вместе,
да,
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Morabito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.