Cicco Sanchez - Dal Bangla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cicco Sanchez - Dal Bangla




Dal Bangla
From Bangla
Eh yeah
Oh yeah
Yeah yeah
Yeah, yeah
Yeah yeah
Yeah, yeah
Sembra di essere in vacanza in sansa
It feels like being on vacation in Barcelona
Ma non è come a Barça non trovi la
But it's not like in Barcelona, you won't find
Cerveza negli angoli ma qualsiasi altra sostanza
Beer on every corner, but any other substance
In piazza
In the square
Tutto salta in aria sembra che ha vinto i mondiali l'Italia
Everything's popping off like Italy just won the World Cup
Dall'ultima ti giuro c'ho la testa fra le nuvole di fumo
Since the last time, I swear I've had my head in the clouds from smoke
Ah
Ah
Ognuno fa da se sta canna falafel
Everyone's doing their own thing with this falafel joint
Fumo e sono già le tre bro dammi la
I'm smoking and it's already 3 AM, bro, pass me the
Vodka e tieniti la lemon domani diró
Vodka, and keep the lemon, tomorrow I'll say
Ieri non ero in me
Yesterday I wasn't myself
Ma cosa è che stabilisce chi sono davvero dei due, dei tre
But what is it that determines who I really am out of the two of us, out of the three of us
We we
We, we
Fra, fra ci vediamo in sansa mi trovi
Dude, dude, meet up with us in the city, you'll find me
Dal bangla in mano una zanca e nell'altra
From the Bangladeshi restaurant with a joint in one hand and in the other
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Pure
Also
Fra, fra ci vediamo in sansa mi trovi
Dude, dude, meet up with us in the city, you'll find me
Dal bangla in mano una zanca e nell'altra
From the Bangladeshi restaurant with a joint in one hand and in the other
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Pure
Also
Passiamo alla storia
Let's make history
Ci beviamo una storia
Let's drink up a story
Ogni sera una storia
Every night a story
Da raccontare
To tell
Non so se sta tipa
I don't know if that chick
E' quel tipo col cane
Is that dude with the dog
Ma so che l'amica
But I know that her friend
È una noia mortale
Is a total bore
Passiamo dal bangla
Let's stop by the Bangladeshi restaurant
Passiamo da horas
Let's stop by Horas
Ne fumiamo un'altra e poi torniamo in zona
Let's smoke another one and then go back to the neighborhood
Passiamo dal bangla
Let's stop by the Bangladeshi restaurant
Passiamo da horas
Let's stop by Horas
Ne fumiamo un'altra e poi torniamo in zona sempre la solita storia
Let's smoke another one and then go back to the neighborhood, always the same old story
We we
We, we
Fra, fra ci vediamo in sansa mi trovi
Dude, dude, meet up with us in the city, you'll find me
Dal bangla in mano una zanca e nell'altra
From the Bangladeshi restaurant with a joint in one hand and in the other
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Pure
Also
Fra, fra ci vediamo in sansa mi trovi
Dude, dude, meet up with us in the city, you'll find me
Dal bangla in mano una zanca e nell'altra
From the Bangladeshi restaurant with a joint in one hand and in the other
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Woh woh woh
Woh, woh, woh
Pure
Also
Pure
Also
Fra, fra ci vediamo in sansa mi trovi
Dude, dude, meet up with us in the city, you'll find me
Dal bangla in mano una zanca e nell'altra
From the Bangladeshi restaurant with a joint in one hand and in the other
Pure
Also





Writer(s): Federico Friso, Gianluca Ciccorelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.