Cicco Sanchez - Pardon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cicco Sanchez - Pardon




Pardon
Прости
Tornavo da scuola, andavamo in centro
Возвращался из школы, мы шли в центр
In treno, in centro senza biglietto
На поезде, в центр без билета
Dentro i negozi con le tasche vuote per metterci
По магазинам с пустыми карманами, чтобы положить туда
Quello che non potevamo permetterci
То, что мы не могли себе позволить
Io non volevo crederci
Я не хотел в это верить
Dicevi: La vita è una favola
Ты говорила: "Жизнь - это сказка"
Ma fingevo di farlo
Но я лишь делал вид, что верю
E mi addormentavo ascoltandola
И засыпал, слушая тебя
Pardon pardon, ma è impressa
Прости, прости, но это врезалось в память
All'alba guardavo i miei andarsene
На рассвете я смотрел, как мои уходят
Incollato a una finestra
Приклеенный к окну
Finché il sole asciugava le lacrime
Пока солнце не высушило слезы
Non è facile farcela
Нелегко справиться
Sai è più facile farsi di qualsiasi cosa ti capita
Знаешь, легче подсесть на что угодно, что подвернется
A me sei capitata tu, mon amour
Мне подвернулась ты, моя любовь
È da un po' che non ti porto via da qui
Давно я не увозил тебя отсюда
Siamo bravi a immaginarlo
Мы так хорошо умеем это представлять
Sembra di essere a Paris
Как будто мы в Париже
Ma questo è un viale come un altro
Но это всего лишь улица, как и любая другая
Pardon, pardon pardon, pardon
Прости, прости, прости, прости
Io e te soltanto
Только ты и я
Permetti un ballo, pardon, pardon pardon, pardon
Позволь пригласить тебя на танец, прости, прости, прости, прости
Oh, oh, oh
О, о, о
Non guardarmi negli occhi, no
Не смотри мне в глаза, нет
Oggi no, oggi no
Сегодня нет, сегодня нет
Sono peggio del solito
Я хуже, чем обычно
Giù lo sguardo sul gomito
Взгляд вниз, на локоть
Giuro un'altra e mi corico
Клянусь, еще одну и лягу спать
Sono euforico e fuori come
Я в эйфории и не в себе, как
Un balcone al bancone, pardon
Балкон у барной стойки, прости
Cala il sole, me la caverò da solo
Солнце садится, я справлюсь сам
In camera per ore, in camera da solo
В комнате часами, в комнате один
Piovono parole per il gran finale
Льются слова для грандиозного финала
Fuori il vento suonerà un assolo
Снаружи ветер сыграет соло
Oh oh, noi ci balleremo un lento
О-о, мы станцуем медленный танец
No, non perderemo tempo
Нет, мы не будем терять время
È da un po' che non ti porto via da qui
Давно я не увозил тебя отсюда
Siamo bravi a immaginarlo
Мы так хорошо умеем это представлять
Sembra di essere a Paris
Как будто мы в Париже
Ma questo è un viale come un altro
Но это всего лишь улица, как и любая другая
Pardon, pardon pardon, pardon
Прости, прости, прости, прости
Io e te soltanto
Только ты и я
Permetti un ballo, pardon, pardon pardon, pardon
Позволь пригласить тебя на танец, прости, прости, прости, прости
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, non fare caso a cosa ho detto
О, не обращай внимания на то, что я сказал
Ieri non ci stavo dentro
Вчера я был не в себе
Oh oh, è come fossimo uno specchio
О-о, как будто мы - зеркало
So come ti senti, se non ti sento
Я знаю, как ты себя чувствуешь, даже если не слышу тебя
È da un po' che non ti porto via da qui
Давно я не увозил тебя отсюда
Siamo bravi a immaginarlo
Мы так хорошо умеем это представлять
Sembra di essere a Paris
Как будто мы в Париже
Ma questo è un viale come un altro
Но это всего лишь улица, как и любая другая
E pardon, pardon pardon, pardon
И прости, прости, прости, прости
Io e te soltanto
Только ты и я
Permetti un ballo, pardon, pardon pardon, pardon
Позволь пригласить тебя на танец, прости, прости, прости, прости
Eh, eh, eh
Э, э, э





Writer(s): Federico Friso, Gianluca Ciccorelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.