Cici - Iphutha Lam - traduction des paroles en allemand

Iphutha Lam - Cicitraduction en allemand




Iphutha Lam
Mein Fehler
Bekuy'phutha lami
Es war mein Fehler
Phutha lam weh dali
Mein Fehler, mein Liebling
Yimi engakuvumela
Ich war es, die dir erlaubte
Ukuthi uhlal' ung'hlukumeza
Mich immer wieder zu verletzen
Bekuy'phutha lami
Es war mein Fehler
Phutha lam weh dali
Mein Fehler, mein Liebling
Yimi engakuvumela
Ich war es, die dir erlaubte
Ukuthi uhlal' ung'hlukumeza
Mich immer wieder zu verletzen
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
You put your hands on me not to hold but to harm me
Du legst deine Hände an mich, nicht um mich zu halten, sondern um mich zu verletzen
You're not the man I thought
Du bist nicht der Mann, den ich dachte
The man I thought that you could be
Der Mann, von dem ich dachte, dass du es sein könntest
The pain you cause to me
Den Schmerz, den du mir zufügst
You took it all from me
Du hast mir alles genommen
With every go I'm feeling lost
Mit jedem Mal fühle ich mich verlorener
Side effects won't leave
Nebenwirkungen verschwinden nicht
Sticks and stones may break my bones
Stöcke und Steine mögen meine Knochen brechen
Telling stories nobody knows
Ich erzähle Geschichten, die niemand kennt
Yabona wena abant' awubazi
Siehst du, du kennst keine Menschen
Futhi nothando awulwazi
Und du kennst auch keine Liebe
Kodwa mina uzophuz' okungazi
Aber ich, du wirst trinken, was du nicht kennst
Hey mina angenziwa njalo
Hey, mir kann man so etwas nicht antun
Yabona wena abant' awubazi
Siehst du, du kennst keine Menschen
Futhi nothando awulwazi
Und du kennst auch keine Liebe
Kodwa mina uzophuz' okungazi
Aber ich, du wirst trinken, was du nicht kennst
Hey mina angenziwa njalo
Hey, mir kann man so etwas nicht antun
Bekuy'phutha lami
Es war mein Fehler
Phutha lam weh dali
Mein Fehler, mein Liebling
Yimi engakuvumela
Ich war es, die dir erlaubte
Ukuthi uhlal' ung'hlukumeza
Mich immer wieder zu verletzen
Bekuy'phutha lami
Es war mein Fehler
Phutha lam weh dali
Mein Fehler, mein Liebling
Yimi engakuvumela
Ich war es, die dir erlaubte
Ukuthi uhlal' ung'hlukumeza
Mich immer wieder zu verletzen
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
Zulibambe lingashoni ilanga baby
Halte es fest, lass die Sonne nicht untergehen, Baby
Everytime you would hurt me
Jedes Mal, wenn du mich verletzt hast
You would blame me
Hast du mir die Schuld gegeben
Then baby I'm sorry, do you love me?
Dann, Baby, es tut mir leid, liebst du mich?
Do you forgive me?
Vergibst du mir?
Well maybe this ain't love
Nun, vielleicht ist das keine Liebe
This is crazy
Das ist verrückt
Uzodela, uzodela uzodela uma ugqabula ehlathini
Du wirst es bereuen, du wirst es bereuen, wenn du die Verbindung im Wald trennst
Yabona wena abant' awubazi
Siehst du, du kennst keine Menschen
Futhi nothando awulwazi
Und du kennst auch keine Liebe
Kodwa mina uzophuz' okungazi
Aber ich, du wirst trinken, was du nicht kennst
Hey mina angenziwa njalo
Hey, mir kann man so etwas nicht antun
Yabona wena abant' awubazi
Siehst du, du kennst keine Menschen
Futhi nothando awulwazi
Und du kennst auch keine Liebe
Kodwa mina uzophuz' okungazi
Aber ich, du wirst trinken, was du nicht kennst
Hey mina angenziwa njalo
Hey, mir kann man so etwas nicht antun
Bekuy'phutha lami
Es war mein Fehler
Phutha lam weh dali
Mein Fehler, mein Liebling
Yimi engakuvumela
Ich war es, die dir erlaubte
Ukuthi uhlal' ung'hlukumeza
Mich immer wieder zu verletzen
Bekuy'phutha lami
Es war mein Fehler
Phutha lam weh dali
Mein Fehler, mein Liebling
Yimi engakuvumela
Ich war es, die dir erlaubte
Ukuthi uhlal' ung'hlukumeza
Mich immer wieder zu verletzen
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler
Yiphutha yiphutha yiphutha lami
Es ist mein Fehler, mein Fehler, mein Fehler





Writer(s): Mfanafuthi Ruff Nkosi, Thwala Busisiwe Eidith, Mahumpelo Solomon Kgosithebe, Mfanafuthi Ruff Nkosi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.