Ciclo - Prognosis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciclo - Prognosis




Prognosis
Prognosis
Le lloro de rodillas.
On my knees, I weep for you.
Le observo y tiemblo en mi interior.
I watch you and tremble deep inside me.
El pulso ya es involuntario;
My pulse races involuntarily;
Prognosis, del golpe del silencio.
Prognosis, from the blow of silence.
Nos rodean danzas blancas, ocultando la luz del sol.
White dances swirl around us, hiding the sun's light.
Se oscurece la esperanza, ¡y la rabia nos desangra!
Hope fades, and rage bleeds us dry!
A poco tiempo de distancia, ¿adónde lleva la distancia?
With so little time left, where does the distance lead?
A poco tiempo de distancia, entre placebos y mentiras.
With so little time left, among placebos and lies.
Luego el susurro de siempre, este es el miedo de siempre;
Then the whisper of old, this is the age-old fear;
De no saber lo que se esconde en el silencio.
Of not knowing what lies hidden in the silence.
Con miedo a olvidar.
Afraid of forgetting.
Olvidar me hará llorar.
Forgetting will make me weep.
Con miedo a olvidar.
Afraid of forgetting.
que no te voy a olvidar.
I know I will never forget you.
Más lenta se hace esta marcha; 3,6,5... una y otra vez.
This march grows slower; 3,6,5... the same over and over.
Más lenta se hace esta marcha. Truenan los golpes del silencio.
This march grows slower. The blows of silence thunder.
Nos rodearon danzas blancas y se fue la luz del sol.
White dances surrounded us, and the sun's light vanished.
La esperanza, una palabra sin valor frente a la rabia!
Hope, a word without value in the face of rage!
A poco tiempo de distancia, ¿adónde lleva la distancia?
With so little time left, where does the distance lead?
A poco tiempo de distancia, entre placebos y mentiras.
With so little time left, among placebos and lies.
Luego el susurro de siempre, este es el miedo de siempre;
Then the whisper of old, this is the age-old fear;
De no saber lo que se esconde en el silencio.
Of not knowing what lies hidden in the silence.
Le lloro de rodillas,
On my knees, I weep for you,
Le observo y tiemblo, no tengo voz.
I watch you and tremble, my voice lost.
En mis adentros tiemblo.
Inside me, I tremble.
Te pierdo y yo me pierdo; una ilusión.
I lose you, and I lose myself; an illusion.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.