Ciclo - Rutas de Escape - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciclo - Rutas de Escape




Rutas de Escape
Escape Routes
Cerré los ojos, me resigné
I closed my eyes, I surrendered
Desvanecido ya que todo lo que fue
Faded away since everything that was
Lo que cambió fué el fruto de mi decesor
What changed was the fruit of my predecessor
Series de actos necios que no pretendo deshacer
Series of foolish acts that I don't pretend to undo
No me arrepiento...
I don't regret...
No me arrepiento...
I don't regret...
Cuando pienso que puedo caer encuentro rutas de escapes
When I think I might fall, I find escape routes
Peligrosas pueden ser nuestras rutas de escape
Dangerous they may be, our escape routes
Cuando pienso que puedo caer encuentro rutas de escapes
When I think I might fall, I find escape routes
Peligrosas pueden ser nuestras rutas de escape
Dangerous they may be, our escape routes
No me arrepiento...
I don't regret...
No me arrepiento...
I don't regret...
No...
No...
Sentimientos al vencerlo
Feelings in conquering it
A este mundo
This world
Tan pequeño
So small
Cada paso
Each step
Que iba levantando
That I was raising
Me da para siempre, al mismo lado
Makes me forever, on the same side
A tu lado
By your side
Sentimientos
Feelings
A tu lado...
By your side...
Cerré los ojos, me designe desvanecido queda todo lo que fué...
I closed my eyes, I surrendered faded away remains everything that was...
Cuando pienso que puedo caer, encuentro rutas de escape
When I think I might fall, I find escape routes
Peligrosas pueden ser, nuestras rutas de escape
Dangerous they may be, our escape routes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.