Ciclonautas, Robe Iniesta & Uoho Antón - Kamikaze del Nido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ciclonautas, Robe Iniesta & Uoho Antón - Kamikaze del Nido




Kamikaze del Nido
Камикадзе из гнезда
Corazón, parece que ha dejado de llover
Сердце, кажется, дождь прекратился
Del otro lado del río
На другом берегу реки,
Y esperar al viento que me vuelve a mover
И я жду ветра, который снова меня подхватит,
Barriéndolo todo
Сметая всё на своем пути.
Y llegar al cuero que quiero tocar, tatuarle mis besos y arrancar
И добраться до кожи, которую хочу коснуться, оставить на ней свои поцелуи и сорвать
La flor para volverla a plantar
Цветок, чтобы снова его посадить.
Y otra vez..., me abrazó
И снова... ты обняла меня,
Y yo sin saber que estaba tan dormido
А я и не знал, что так крепко спал.
Y soñé... hasta que nos dimos el pellizco
И я мечтал... пока мы не ущипнули друг друга.
Corazón, solo deja que suene el tambor
Сердце, позволь барабану звучать,
Para que bailen mis indios
Чтобы мои индейцы танцевали.
Sin razón, la danza nos vuelve a mover
Беспричинно, танец снова нас движет
En un mismo latido
В едином ритме.
Y avivar la brasa que vuelve a purgar
И раздуть угли, которые снова очищают
Todos mis sentidos
Все мои чувства,
Y llevar el venzo que carne te hará...
И принести добычу, которая станет для тебя плотью...
Y otra vez..., me alumbró
И снова... ты осветила меня,
Y yo sin saber que estaba tan perdido
А я и не знал, что так заблудился.
Y soñé... hasta que nos dimos el pellizco
И я мечтал... пока мы не ущипнули друг друга.
Y del río que pude babear
И из реки, которую я испил,
Empulando salmones
Вылавливая лососей,
Cascarrabia de su bienestar, kamikaze perdido
Сварливый от своего благополучия, потерянный камикадзе,
Kamikaze
Камикадзе.
Y soñé... hasta que nos dimos el pellizco!
И я мечтал... пока мы не ущипнули друг друга!
Y del río que pude babear
И из реки, которую я испил,
Enculando salmones
Овладевая лососями,
Cascarrabia de su bienestar, kamikaze perdido
Сварливый от своего благополучия, потерянный камикадзе.
Y la espuma en la boca otra vez
И пена у рта снова
Va arrimando los soles...
Приближает солнца...
Y no hay verbo que rime al querer
И нет глагола, который рифмуется с любовью,
Kamikaze del nido, kamikaze sin hilo
Камикадзе из гнезда, камикадзе без нити,
Kamikaze del nido, kamikaze sin hilo...
Камикадзе из гнезда, камикадзе без нити...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.