Ciclonautas feat. Alex Sardui - Pozoia - (Veneno en Euskera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ciclonautas feat. Alex Sardui - Pozoia - (Veneno en Euskera)




Pozoia - (Veneno en Euskera)
Pozoia - (Яд на баскском)
Zenbat arrazoi gautxoak jakintzua den hori
Сколько причин, милая, знать то, что известно
Haize berriak etorriko dira
Новые ветры подуют
Ez dezala negarrik izan truboiak apurtzean
Пусть не будет слёз, когда тучи рассеются
Ez dezala ito nere kantua
Пусть не заглушат мою песню
Badator kalanbrea jabe berdinekin
Грядёт ненастье с теми же хозяевами
Ez dezala ito nere kantua
Пусть не заглушат мою песню
Parea badator bere erpe beltzekin
Туман надвигается со своими тёмными крыльями
Nire hezurrak txikitxera
Чтобы раздробить мои кости
Ikusiko duzu...
Ты увидишь...
Odola dela pozoi bakarra
Кровь единственный яд
Arrastrea datorren takira
На носилках, что ползут
Oliatokiko palua izan Gabe
Будь лопатой, что копает, без Габе (без ангела)
Kolpeka hegoak lumatu
Ударами крылья ощипать
Zenbat arrasoi txangoak bereb sentimenduan
Сколько причин, дорогая, в своих чувствах
Ureek iraungo dutela
Что воды пребудут вечно
Zenbat alanbre zikin inguartze gogoarekin
Сколько грязной проволоки с желанием окружить
Bertsoa ezin da kartzelaratu
Стих нельзя заключить в тюрьму
Amarrea berriz badator, burugogorrak izanda ere
Если снова придёт привязь, даже будучи упрямыми
Askatuak ikusiko gaituzte
Они увидят нас свободными
Ta bere segekin belarra mozten badute
И если они косят траву своими косами
Belar berria jaioko da
Новая трава вырастет
Ikusiko duzu...
Ты увидишь...
Odola dela pozoi bokarra
Кровь единственный яд
Arrastrea datorren takira
На носилках, что ползут
Oillatokiko palua izan Gabe
Будь лопатой, что копает, без Габе (без ангела)
Kolpeka hegoak lumatu
Ударами крылья ощипать
Odola dela pozoi bokarra
Кровь единственный яд
Arrapariek datozen tokian
Там, где появляются паразиты
Pozua itzua izan ez dadilla
Пусть яд не будет тенью
(Nire)negarrak presan egin dezala
Пусть мои слёзы заточат в тюрьму
Pozoia odolean...
Яд в крови...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.