Ciclonautas - Dele al Play - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciclonautas - Dele al Play




Dele al Play
Hit Play
Al fin llegué a contemplar,
Finally, I came to reflect,
Desde el barranco mi existencia terrenal.
From the precipice, on my earthly existence.
Y aquí me ve, vengo a contar,
And here I am, come to share,
Todo el milagro y las fatigas del andar.
All the wonder and the toils of walking.
Y hay más,
And there's more,
Hay más,
There's more,
Hay más.
There's more.
Ya sin querer disimular,
No longer wishing to hide,
Toda la sarna, sus picores y el rascar.
All the scabs, their itches, and the scratching.
No se hable más,
Let's talk no more,
Ni bien, ni mal
Neither good nor evil,
Soy el enfermo sin las ganas de curar.
I am the sick one without the will to heal.
Y dele al play, vine a jugar,
And hit play, I came to play,
Hasta que cuerpo y alma se resista.
'Til body and soul resist.
Discúlpenme que insista,
Excuse me, while I persist,
Soy del escombro, su perfume y el azar.
I am of the rubble, its fragrance and the chance.
Y hay más,
And there's more,
Hay más,
There's more,
Hay más.
There's more.
Hay más,
There's more,
Hay más,
There's more,
Hay más
There's more





Writer(s): Alen Ayerdi, Jose Javier Pintor, Mariano Matías Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.