Ciclonautas - Demasiado Estuche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciclonautas - Demasiado Estuche




Demasiado Estuche
Too Much Box
Y la hoja le pregunta cuando cae
And the leaf asks when it falls
De la rama del roble qué pasó
From the branch of the oak tree what happened
Que ella no se pudo aguantar
That she could not hold on
En el mismo árbol, deja que
In the same tree, let
Que el viaje te lo pueda contar
Let the journey tell you
Y antes que el invierno, pueda ser
And before winter, it might be
Que el viento se haga amigo al llevar...
That the wind becomes a friend by carrying...
Que aguante la parca si viene a por
May the grim reaper wait if he comes for me
Que aguante la rama si vuelve a crujir
May the branch wait if it creaks again
Aguanta la hora que son del venir
Wait for the hour that is to come
Aguanta mi alma que aguanto por ti
Wait for my soul that I endure for you
Y soñar el nacer sin morir...
And dream of being born without dying...
Con las mismas alas
With the same wings
Con las mismas alas...
With the same wings...
Y la hoja le susurra cuando cae
And the leaf whispers when it falls
Al lomo del río, qué pasó
To the back of the river, what happened
Que el viento hasta ahí pudo llevar
That the wind could carry it there
Todos sus sentidos deja que
Leave all your senses, let
El agua te lo pueda contar
Let the water tell you
Aunque a veces se enturbie y déjate
Even if it sometimes becomes cloudy and let
Que la corriente te pueda llevar...
Let the current carry you...
Que aguante la lluvia que moja el jardín
May the rain that wets the garden wait
Aguantan mis flores que escupen por ti
My flowers wait that spit for you
Aguanta la hora que son de reír
Wait for the hour that is to laugh
Aguanta mi alma que aguanto por ti
Wait for my soul that I endure for you
Y soñar el nacer sin morir...
And dream of being born without dying...
Con las mismas alas
With the same wings
Con las mismas alas
With the same wings
Con las mismas alas
With the same wings
Con las mismas...
With the same...





Writer(s): Ciclonautas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.