Ciclonautas - Matando al Suicida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ciclonautas - Matando al Suicida




Matando al Suicida
Killing the Suicide
Dejaste llenar la mochila,
You let your backpack get loaded,
Con piedras que nunca pudiste esquivar.
With stones that you could never dodge.
Buscas la bala perdida,
You look for the lost bullet,
Con ansias de quererla hoy encontrar.
Eager to find it today.
Matando al suicida,
Killing the suicide,
Barriendo al monstruo hoy de aquí.
Sweeping the monster away from here today.
Que no me llames vida,
Don't call me life,
Solo nos queda el convivir.
All we have left is to coexist.
Volvés a empezar la partida,
You start the game over,
Con fichas que ya no podrán encajar.
With chips that will no longer fit.
Sentís las voces que incitan,
You can feel the voices inciting,
Tan dentro, tan dentro de ti retumbar.
So deep inside, they resonate within you.
Matando al suicida,
Killing the suicide,
Barriendo al monstruo hoy de aquí.
Sweeping the monster away from here today.
Que no me llames vida,
Don't call me life,
Solo nos queda el convivir.
All we have left is to coexist.
Y sabrás, por qué me verás,
And you will know, why you will see me,
Desnudo en la canción.
Naked in this song.
Y sabrás, también,
And you will also know,
Por qué me arropa su disfraz.
Why his disguise envelops me.
Matando al suicida,
Killing the suicide,
Barriendo al monstruo hoy de aquí.
Sweeping the monster away from here today.
Que no me llames vida,
Don't call me life,
Solo nos queda el convivir.
All we have left is to coexist.
Solo nos queda el convivir,
All we have left is to coexist,
Solo nos queda el convivir,
All we have left is to coexist,
Solo nos queda el convivir
All we have left is to coexist





Writer(s): Alen Ayerdi, Jose Javier Pintor, Mariano Matías Rodríguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.