Paroles et traduction Ciclonautas - Qué Tal?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gotera
no
paró
The
rain
outside
hasn't
stopped
Que
hacía
avisando
que
caía
otra
primavera
That
was
like
a
warning
that
another
spring
is
around
the
corner
La
sobre
mesa
se
estiró
The
afternoon
tea
went
on
and
on
Y
preguntándole
a
la
cocinita
a
leña
And
I
asked
the
wood
stove,
¿Cómo
te
ha
ido
la
feria?
How
did
the
fair
go?
Yo
acá,
sigo
encendiendo
la
vela
I'm
still
here,
lighting
the
candle
Sigo
peinando
la
cresta
Still
combing
my
hair
Y
el
reloj
que
desbocó
And
the
clock
has
run
wild
Apretando
el
puño
pa'
que
guarde
algo
de
arena
Clutching
its
fists
so
it
can
keep
some
of
the
sand
Y
la
cometa
que
voló
And
the
kite
flew
away
Colgando
un
verso
para
que
entre
por
donde
ella
quiera
Hanging
a
verse
so
that
it
can
enter
wherever
it
wants
¿Cómo
te
ha
ido
en
carnaval?
How
was
Carnival
for
you?
Yo
acá,
sigo
gladiando
en
la
arena
I'm
still
fighting
in
the
ring
Sigo
quemando
la
acera
Still
burning
the
pavement
Y
perdido
en
tu
lunar
And
I'm
lost
in
your
birthmark
Y
en
una
estrella
And
in
a
star
Que
siempre
alumbrará
That
will
always
shine
A
vuelto
a
naufragar
Have
been
shipwrecked
again
Que
adentro
escrito
está...
That
has
a
message
written
inside...
La
ruleta
que
giró
The
wheel
has
turned
Acostumbrándonos
a
mascar
las
consecuencias
Getting
us
used
to
swallowing
the
consequences
Y
a
la
luz
que
alumbró
And
to
the
light
that
shone
Le
festejamos
que
hoy
le
dimos
otra
vuelta
We
celebrate
that
today
it
has
taken
another
turn
¿Cómo
te
ha
tratado
el
lumbral?
How
has
the
threshold
treated
you?
Sigo
ensanchando
la
celda
I'm
still
expanding
my
cell
Sigo
limando
las
rejas
Still
filing
the
bars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciclonautas
Album
Qué Tal?
date de sortie
10-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.