Paroles et traduction Ciclonautas - Qué Tal?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
gotera
no
paró
Капель
не
прекращалась,
Que
hacía
avisando
que
caía
otra
primavera
Предвещая
приход
очередной
весны.
La
sobre
mesa
se
estiró
Застолье
затянулось,
Y
preguntándole
a
la
cocinita
a
leña
И
я
спрашивал
у
дровяной
печки:
¿Cómo
te
ha
ido
la
feria?
Как
тебе
ярмарка?
Yo
acá,
sigo
encendiendo
la
vela
А
я
всё
так
же
зажигаю
свечу,
Sigo
peinando
la
cresta
Всё
так
же
зачёсываю
чуб.
Y
el
reloj
que
desbocó
И
часы,
сорвавшиеся
с
цепи,
Apretando
el
puño
pa'
que
guarde
algo
de
arena
Сжимают
кулак,
чтобы
удержать
хоть
немного
песка.
Y
la
cometa
que
voló
А
воздушный
змей,
что
взлетел,
Colgando
un
verso
para
que
entre
por
donde
ella
quiera
Несёт
стих,
чтобы
он
проник
туда,
куда
ему
угодно.
¿Cómo
te
ha
ido
en
carnaval?
Как
тебе
карнавал?
Yo
acá,
sigo
gladiando
en
la
arena
А
я
всё
так
же
сражаюсь
на
арене,
Sigo
quemando
la
acera
Всё
так
же
сжигаю
тротуар.
Y
perdido
en
tu
lunar
И
потерянный
в
твоей
родинке
Y
en
una
estrella
И
в
звезде,
Que
siempre
alumbrará
Что
всегда
будет
освещать
Mis
calaveras
Мои
черепа,
A
vuelto
a
naufragar
Снова
потерпела
крушение
Que
adentro
escrito
está...
В
которой
написано...
La
ruleta
que
giró
Рулетка,
что
вращалась,
Acostumbrándonos
a
mascar
las
consecuencias
Приучая
нас
разгрызать
последствия.
Y
a
la
luz
que
alumbró
И
свету,
что
осветил,
Le
festejamos
que
hoy
le
dimos
otra
vuelta
Мы
празднуем,
что
сделали
еще
один
оборот.
¿Cómo
te
ha
tratado
el
lumbral?
Как
тебе
порог?
Sigo
ensanchando
la
celda
Всё
так
же
расширяю
камеру,
Sigo
limando
las
rejas
Всё
так
же
пилю
решётку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciclonautas
Album
Qué Tal?
date de sortie
10-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.