Paroles et traduction Ciclón - Si Nos Volviéramos a Ver
Si Nos Volviéramos a Ver
Если бы мы снова встретились
Trumpet
sounds
Звуки
трубы
Dame
la
oportunidad
de
verte
nuevamente
Дай
мне
возможность
снова
увидеть
тебя
Deja
que
te
ame
bien
profundo
y
lentamente
Позволь
мне
глубоко
и
не
спеша
полюбить
тебя
Se
que
he
sido
injusto
al
ignorar
lo
que
tu
vales
Знаю,
я
был
несправедлив,
игнорируя
твою
ценность
Y
me
palpita
fuerte
el
corazón
por
mis
pesares
И
от
моих
сожалений
мое
сердце
сильно
бьется
Dime
a
donde
ha
ido
aquel
amor
que
yo
te
di.
Скажи,
куда
ушла
та
любовь,
которую
я
тебе
дал?
Donde
están
los
sueños
que
contigo
construí
Где
те
мечты,
которые
мы
строили
с
тобой?
A
donde
ha
ido...
Куда
ушла...
Nuestro
destino...
Наша
судьба...
Si
nos
volviéramos
a
ver
Le
robaríamos
al
sol
Если
бы
мы
снова
встретились,
мы
бы
украли
у
солнца
Un
poquito
de
calor
para
volvernos
a
querer
Немного
тепла,
чтобы
снова
полюбить
друг
друга
Si
nos
volviéramos
a
ver
me
gustaría
repetir
Если
бы
мы
снова
встретились,
я
бы
хотел
повторить
Aquellos
besos
que
sin
ellos
te
juro
quiero
morir
Те
поцелуи,
без
которых,
клянусь,
я
умру
Si
nos
volviéramos
a
ver.
Если
бы
мы
снова
встретились.
Si
nos
volviéramos
a
ver...
Если
бы
мы
снова
встретились...
Nadie
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
no
lo
pierde
Никто
не
знает,
что
у
него
есть,
пока
не
потеряет
Le
pido
al
cielo
cada
día
para
que
regreses
Я
прошу
небо
каждый
день,
чтобы
ты
вернулась
Dime
donde
ha
ido
aquel
amor
que
yo
te
di.
Скажи,
куда
ушла
та
любовь,
которую
я
тебе
дал?
Donde
están
los
sueños
que
contigo
construí
Где
те
мечты,
которые
мы
строили
с
тобой?
A
donde
ha
ido.
Куда
ушла?
Nuestro
destino.
Наша
судьба.
Si
nos
volviéramos
a
ver
(si
nos
volviéramos)
Если
бы
мы
снова
встретились
(если
бы
мы
встретились)
Le
robaríamos
al
sol
(le
robaríamos)
Мы
бы
украли
у
солнца
(мы
бы
украли)
Un
poquito
de
calor
para
volvernos
a
querer
Немного
тепла,
чтобы
снова
полюбить
друг
друга
Si
nos
volviéramos
a
ver
(si
nos
volviéramos)
Если
бы
мы
снова
встретились
(если
бы
мы
встретились)
Me
gustaría
repetir
(me
gustaría)
Я
бы
хотел
повторить
(я
бы
хотел)
Aquellos
besos
que
sin
ellos
te
juro
quiero
morir
Те
поцелуи,
без
которых,
клянусь,
я
умру
Si
nos
volviéramos
a
ver.
Если
бы
мы
снова
встретились.
Si
nos
volviéramos
a
ver...
Если
бы
мы
снова
встретились...
Sombra
ciclón!
Тень
урагана!
Dímelo
sergio...
Скажи
мне,
Серхио...
Si
nos
volviéramos
Если
бы
мы
снова
встретились
A
vernos
de
nuevo
Чтобы
снова
увидеть
друг
друга
Juguetear
con
tu
cuerpo
Поиграть
с
твоим
телом
Laralalalaa
Ля-ля-ля-ля-а
Laralalalaa
Ля-ля-ля-ля-а
Si
nos
volviéramos
a
veeeer.
Если
бы
мы
снова
увиделись.
Me
gustaría
repetiiir
Я
бы
хотел
повторить
Aquellos
besos
que
sin
ellos
te
juro
quiero
morir
Те
поцелуи,
без
которых,
клянусь,
я
умру
Si
nos
volviéramos
a
veeer.
Если
бы
мы
снова
встретились.
Si
nos
volviéramos
a
veeer.
Если
бы
мы
снова
встретились.
Si
nos
volviéramos...
A
veeeer
Если
бы
мы
снова...
увиделись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio George, Humberto Judex, Rodolfo Castillo, Jorge Luis Chacin
Album
Shaker
date de sortie
27-11-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.