Cico - I cattivi consigli - traduction des paroles en allemand

I cattivi consigli - Cicotraduction en allemand




I cattivi consigli
Die schlechten Ratschläge
Non sei a casa, ora non sei più
Du bist nicht zu Hause, jetzt bist du nicht mehr da
Metti su la tua armatura
Leg deine Rüstung an
Tu non la sai ora che cosa fai
Du weißt jetzt nicht, was du tust
Se proteggerti non vuoi
Wenn du dich nicht schützen willst
Non parlare più, sai che non mi vai giù
Sprich nicht mehr, du weißt, dass ich dich nicht leiden kann
Io non so chi sei, so che segui me
Ich weiß nicht, wer du bist, ich weiß, dass du mir folgst
Ma non so che vuoi, non so che fai, non ti vorrei
Aber ich weiß nicht, was du willst, ich weiß nicht, was du tust, ich möchte dich nicht
Guarda intorno a me
Schau um mich herum
L'aria è limpida e non manca mai, mai
Die Luft ist klar und fehlt nie, niemals
E gli alberi danno frutti ed ombra a me
Und die Bäume geben mir Früchte und Schatten
Stai attento, il sentimento può farti male tanto
Sei vorsichtig, das Gefühl kann dir sehr wehtun
Stai in guarda, sai, perché ne avrai
Sei auf der Hut, weißt du, denn du wirst sie haben
Delusioni e cedimenti
Enttäuschungen und Nachgeben
Ora basta, sai, non ne posso proprio più
Jetzt reicht's, weißt du, ich kann wirklich nicht mehr
Chi ti manda qui per avvelenarmi col sospetto?
Wer schickt dich hierher, um mich mit Misstrauen zu vergiften?
Non ti voglio, non ti sento più
Ich will dich nicht, ich höre dich nicht mehr
Guarda rondini, sono belle e semplici
Schau die Schwalben an, sie sind schön und einfach
Guarda gli uomini, sono goffi e aiutano
Schau die Männer an, sie sind unbeholfen und helfen
Guarda gli uomini... uomo, dimmi, come sei?
Schau die Männer an... Mann, sag mir, wie bist du?





Writer(s): Carla Vistarini, Antonio Cicco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.