Cico - Il Gatto Di Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cico - Il Gatto Di Casa




Il Gatto Di Casa
The House Cat
Sulla stufa al caldo vuoi che stia
You want me to stay here on the warm stove,
Aspettando che tu prepari il
Waiting for you to make tea.
Pasticcini, tua specialità
Pastries, your specialty,
Che dividerai un po' con me
That you will share a bit with me.
Dormicchiando guardo te
I watch you, dozing.
Non sei vecchia, ma com'è
You're not old, but how is it
Che nessuno t'ha presa mai con
That no one has ever taken you with them?
Poi verrà a trovarti il signor X
Then Mr. X will come to visit you,
E gli occhiali sai che ti toglierà
And you know he'll take off your glasses
Ti dirà storielle spinte e tu
He'll tell you dirty stories and you
Rossa diverrai, ma ti piacerà
Will blush, but you'll like it.
Poi seduti sul sofà
Then, sitting on the sofa,
Gli occhi dolci ti farà
He'll give you soft eyes,
Ma sul meglio che è tardi ti dirà
But he'll tell you it's getting late.
Quel tuo grasso signor X l'orologio guarderà
Your fat Mr. X will look at his watch
"Ho mia moglie in pena, sai
"My wife is worried, you know
A presto, mia cara. No, domani non so..."
See you soon, my dear. No, tomorrow I don't know..."
Tu smarrita e sola qui
You, lost and alone here,
Forte a te mi stringi,
Hold me tight, yes
E che tenera pazzia
And what a sweet madness
È desiderarti tanto, gattina mia!
It is to desire you so much, my little cat!
Siamo soli ancora tu ed io
We are still alone, you and I
Un po' di latte a me, due uova a te
A little milk for me, two eggs for you
Col tuo giallo sotto il braccio poi
With your yellow under your arm then
A letto vai, ti seguirò
You go to bed, I will follow you
Il vestito cade giù
Your dress falls down
Nello specchio bella tu
Beautiful you in the mirror
E sei quella che nessuno ha visto mai, mai
And you're the one that no one has ever seen, ever
Quel tuo grasso signor X l'orologio guarderà
Your fat Mr. X will look at his watch
"Ho mia moglie in pena, sai
"My wife is worried, you know
A presto, mia cara. No, domani non so..."
See you soon, my dear. No, tomorrow I don't know..."
Tu smarrita e sola qui
You, lost and alone here,
Forte a te mi stringi,
Hold me tight, yes
E che tenera pazzia
And what a sweet madness
È desiderarti tanto, gattina mia!
It is to desire you so much, my little cat!
Siamo soli ancora tu ed io
We are still alone, you and I
Un po' di latte a me, due uova a te
A little milk for me, two eggs for you
Col tuo giallo sotto il braccio poi
With your yellow under your arm then
A letto vai, ti seguirò
You go to bed, I will follow you
Il vestito cade giù
Your dress falls down
Nello specchio bella tu
Beautiful you in the mirror
E sei quella che nessuno ha visto mai, mai
And you're the one that no one has ever seen, ever
Siamo soli ancora tu ed io
We are still alone, you and I
Un po' di latte a me, due uova a te
A little milk for me, two eggs for you
Col tuo giallo sotto il braccio poi...
With your yellow under your arm then...





Writer(s): Carla Vistarini, Antonio Cicco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.