Paroles et traduction Cico - Il successo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
mi
chiama
ladro
Who
calls
me
a
thief,
Poi
di
notte
frega
And
then
steals
by
night?
Chi
la
calma
ostenta
Who
feigns
calmness,
Rosso
d'impazienza
But
is
red
with
impatience?
Chi
m'aspetta
ancora
Who
is
waiting
for
me,
È
coi
capelli
bianchi
ormai
Now
that
his
hair
has
turned
white?
Non
mi
vedrà!
He
won't
see
me!
Chi
si
vende
tutto
Who
sells
everything,
Per
trovarmi
un
tetto
To
find
me
a
roof?
Chi
s'affanna
al
treno
Who
rushes
for
the
train,
Poi
perderà
per
sempre
And
then
loses
it
all?
Chi
mi
odia
e
spera
Who
hates
me
and
hopes,
Di
non
incontrarmi
mai
Never
to
meet
me?
Mi
troverà
davanti
a
lui!
He'll
find
me
in
front
of
him!
Mi
troverà
davanti
a
lui!
He'll
find
me
in
front
of
him!
C'è
chi
dice:
Someone
says:
"È
colpa
tua
se
nel
mondo
c'è
follia!"
"It's
your
fault
if
there's
madness
in
the
world!"
Chi
sussurra:
Someone
whispers:
"Vieni
qui,
al
caldo
ti
terrò!"
"Come
here,
I'll
keep
you
warm!"
Se
mia
figlia
vuoi,
io
te
la
do
If
you
want
my
daughter,
I'll
give
her
to
you,
Ma
tu
rimani
qua
But
you
stay
here
Non
andare
via!
Don't
go
away!
Non
andare
via!
Don't
go
away!
Non
andare
via!
Don't
go
away!
Chi
mi
dice:
Someone
says
to
me:
"Insisti,
vivo
perché
esisti"
"Insist,
I
live
because
you
exist"
Chi
muore
d'invidia
Someone
dies
of
envy,
E
chi
mi
deride
And
someone
mocks
me
Chi
mi
grida:
"Ingrato!"
Someone
shouts
at
me:
"Ungrateful
wretch!"
Sa
che
cosa
ho
avuto
He
knows
what
I've
had,
Ma
ho
meritato
But
I've
deserved
it
E
invece
lui
non
meritai
And
he
didn't
deserve
me,
E
invece
lui.
And
he
didn't.
Chi
si
vende
tutto
Who
sells
everything,
Per
trovarmi
un
tetto
To
find
me
a
roof?
Chi
s'affanna
al
treno
Who
rushes
for
the
train,
Poi
perderà
per
sempre
And
then
loses
it
all?
Chi
mi
odia
e
spera
Who
hates
me
and
hopes,
Di
non
incontrarmi
mai
Never
to
meet
me?
Mi
troverà
davanti
a
lui!
He'll
find
me
in
front
of
him!
Mi
troverà
davanti
a
lui!
He'll
find
me
in
front
of
him!
C'è
chi
dice:
Someone
says:
"È
colpa
tua
se
nel
mondo
c'è
follia!"
"It's
your
fault
if
there's
madness
in
the
world!"
Chi
sussurra:
Someone
whispers:
"Vieni
qui,
al
caldo
ti
terrò!"
"Come
here,
I'll
keep
you
warm!"
Se
mia
figlia
vuoi,
io
te
la
do
If
you
want
my
daughter,
I'll
give
her
to
you,
Ma
tu
rimani
qua
But
you
stay
here
Non
andare
via!
Don't
go
away!
Non
andare
via!
Don't
go
away!
Non
andare
via!
Don't
go
away!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Vistarini, Antonio Cicco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.